Найти в Дзене
Puzzle English

«Плохая кровь», или когда bad = very good

Мне на днях мошенники звонили, представлялись следственным комитетом, спрашивали, не знаком ли мне мой однофамилец – одним словом, денег хотели. Я не дал, и они потом ещё и ещё звонили. Оно вначале и весело, а потом надоедает. По-русски мы в таких случаях говорим, что нам «портят кровь». Насколько мне известно, в английском такого выражения нет: там другого куча всего есть: These scammers just wouldn’t stop calling. I am SO BUGGED OUT! – Мошенники эти так и названивали мне. Достали меня вконец. Но зато у них (в английском) есть вот такое выражение – BAD BLOOD. Логика его происхождения такая же, как и у нас, а вот особенности употребления – свои. BAD BLOOD – это (да), когда вас кто-нибудь достал, разозлил, и тем самым «испортил кровь», и с этого момента между вами и этим человеком – вражда и неприязнь. Вот что это такое: If you invite him, I might as well stay at home. There’s too much BAD BLOOD BETWEEN US two. – Если вы его позовёте, то я уж лучше дома останусь. Я слишком сильно на нег
Оглавление

Мне на днях мошенники звонили, представлялись следственным комитетом, спрашивали, не знаком ли мне мой однофамилец – одним словом, денег хотели. Я не дал, и они потом ещё и ещё звонили. Оно вначале и весело, а потом надоедает. По-русски мы в таких случаях говорим, что нам «портят кровь». Насколько мне известно, в английском такого выражения нет: там другого куча всего есть:

These scammers just wouldn’t stop calling. I am SO BUGGED OUT! – Мошенники эти так и названивали мне. Достали меня вконец.

Но зато у них (в английском) есть вот такое выражение – BAD BLOOD. Логика его происхождения такая же, как и у нас, а вот особенности употребления – свои.

BAD BLOOD – это (да), когда вас кто-нибудь достал, разозлил, и тем самым «испортил кровь», и с этого момента между вами и этим человеком – вражда и неприязнь. Вот что это такое:

If you invite him, I might as well stay at home. There’s too much BAD BLOOD BETWEEN US two. – Если вы его позовёте, то я уж лучше дома останусь. Я слишком сильно на него злюсь.

Вот вам и «плохая» кровь. Слово bad, кстати, это далеко не всегда – «плохо». Переводится оно разными способами. Да и как только ни употребляется.

IT’S BAD ENOUGH

Представьте, что у вас куча детей и муж-алкоголик, печальная картина, да? Это жизнь, так бывает, об этом нужно уметь рассказать.

It’s BAD ENOUGH HAVING three little kids to raise, WITHOUT HAVING a drunk husband to support! – Хватит с меня того, что троих детей поднимать нужно, так ещё и мужа-алкоголика содержать приходится!

Или вот так можно:

Honey, can you go pick up a friend of mine from the airport? – No, do that yourself. IT’S BAD ENOUGH I HAVE all this cooking to do. – Дорогая, ты не могла бы съездить в аэропорт, друга моего забрать? – Не могу. Мне и так столько всего надо приготовить.

Или ещё так:

And AS IF THAT WASN’T BAD ENOUGH, my car broke down right in the middle of the road. – И при этом у меня ещё и машина посредине дороги сломалась!

TOO BAD

Используется как в переносном значении, так и в основном: too bad = «очень плохо», очень жаль, как жаль, какая жалость:

Sorry, I can’t make it to dinner today. – Oh, THAT’S TOO BAD. – Прости, я не смогу сегодня на обед приехать. – Ой, как жалко!

IT’S TOO BAD you weren’t able to come and stay with us. – Yeah, I wish I could have. – Как жаль, что ты не смог тогда вырваться к нам. – Да, жаль, что не получилось.

Можно с сарказмом:

Mom, I can’t go to school, I haven’t done my homework. – TOO BAD! – Мам, не могу я в школу идти, я домашку не сделал! – Твои проблемы!

-2

NOT TOO BAD

Не обязательно же, чтобы у нас дела всегда были прям хорошо. Иногда они могут быть «ничего так», «да пойдёт», «нормально». И здесь способов перевести можно много разных найти, но мы сейчас о конкретном говорим:

So how about yourself? How are you doing? – NOT TOO BAD, really. – А ты-то как сам? Как у тебя дела? – Да ничего так, пойдёт.

BAD HEART/LEG/BACK

По-русски, если у нас болит спина, или сердце больное, мы так и говорим – «больной», «больная», «больное». В английском используется слово bad:

Hey, can you help me carry the desk to my office? – Sorry, BAD BACK. – Ты мне не поможешь, стол письменный ко мне в офис перенести. – Не могу, прости, спина болит.

How did he die? – BAD HEART. – От чего он умер? – Сердце.

-3

IN A BAD ACCIDENT

Аварий хороших и плохих не бывает, они бывают – маленькие, большие, лёгкие, серьёзные. Вот bad - это когда серьёзно. И касается не только аварий:

She was in a car accident. – WAS IT BAD? – PRETTY BAD. She broke her arm. – Она в аварию попала. – Серьёзную? – Довольно серьёзную. Руку сломала.

THE PAIN IS PRETTY BAD today. – Worse than yesterday? – Сегодня сильно болит. – Сильнее, чем вчера?

BAD NEWS

Есть такие люди: от них одни неприятности. У американцев про таких принято говорить BAD NEWS: ходячие плохие новости:

You’d better stay away from that kid. HE’S BAD NEWS. I don’t like him. – Лучше бы ты сторонился этого пацана. Проблем от него куча. Не нравится он мне.

NOW THAT’S A BAD CAR!

Ну и напоследок немного парадоксального. Bad – это не только «плохо», но еще и «очень хорошо». Ага. Употребление сугубо разговорное. На слове bad принято ставить ударение и как бы тянуть гласный:

Now that’s a pretty BA-A-AD song. – Вот эта песня – просто улёт.

Про людей тоже можно сказать, что они bad. Такие люди добиваются своих целей несмотря ни на что и готовы нарушать правила:

Now, if you want someone for the job. Pick her. SHE’S BAD. She’ll get it done no matter what. – Если тебе нужен человек для этой работы, возьми её. Она классная. Точно справится.

Разновидность этого bad ещё такая есть: BAD-ASS.

She’s a pretty BAD-ASS driver. – Она вообще клёво машину водит.

При этом сравнительная степень от badbadder, а превосходная – the baddest. Никаких worse и the worst.

Пока всё у нас.

Редактор Puzzle English,

Юрий Некрасов

Новогодняя акция на Puzzle English

Хотите получить скидку 70% на изучение английского? Сейчас на Puzzle English идет Новогодняя акция. Это уникальная возможность купить Премиум-доступ на 5 лет по суперцене! В тариф Премиум входят за упражнения и тренажеры Puzzle English

Перейти