Найти в Дзене

Festive drinks: улетные коктейли для зимних вечеринок

Оглавление

Составили подборку рецептов праздничных коктейлей, которые согреют в холодные вечера и принесут новые ощущения вам и вашим гостям на новогоднем ужине. Рассказали про историю напитков и дали списки ингредиентов для их приготовления.

1. Eggnog — эгг-ног

Эгг-ног — это сладкий напиток, который готовится из молока или сливок, сырых куриных яиц, иногда алкоголя. Еще в него добавляют сахар, различные пряности и приправы. В русском языке эгг-ног иногда называют гоголь-моголь, но это не совсем верно, так как гоголь-моголь обычно готовят без молока и сливок.

История создания напитка точно не известна, но предполагается, что он появился в Европе. Средневековые монахи в Британии пили поссет (posset) — теплый напиток, содержащий эль (ale), яйца и инжир (a fig). Со временем в него стали добавлять молоко и винный пунш (punch), который часто подавали на общественных мероприятиях.

В Америке алкогольной составляющей этого напитка стал доступный многим ром. Молоко и яйца тоже всегда были под рукой, поэтому люди всех сословий могли позволить себе приготовить эгг-ног. С того времени он претерпел много изменений, и в разных странах есть свои версии напитка.

Предлагаем посмотреть видеорецепт одного из вариантов приготовления эгг-нога.

Ингредиенты

710 ml of whole milk — 710 мл цельного молока
6 egg yolks — 6 яичных желтков
220 gr of granulated sugar — 220 гр сахарного песка
2 teaspoons of vanilla extract — 2 чайные ложки экстракта ванили
3 gr of ground cinnamon — 3 гр молотой корицы
1 gr of ground cloves — 1 гр молотой гвоздики
7 gr of ginger powder — 7 гр молотого имбиря
4 gr of nutmeg — 4 гр мускатного ореха
60 ml of rum, brandy or cognac — 60 мл рома, бренди или коньяка
354 ml of heavy cream — 354 мл густых сливок

Слово/Словосочетание — Перевод

a bowl — глубокая тарелка
to bring to a boil — довести до кипения
to curdle — свернуться
(an) egg white — яичный белок
an electric beater — электрический миксер
a jar — стеклянная банка
low heat — медленный огонь
to pour — наливать
a sieve — сито
to simmer — варить на медленном огне
to stir — помешивать
to thicken — загустеть
to whip — взбивать
to whisk — взбивать венчиком
a whisk — венчик

2. Mulled wine — глинтвейн

Глинтвейн — это насыщенный горячий винный напиток с добавлением приправ. Его впервые приготовили римляне во II веке, которые в холодное время года пили горячее вино. Затем стали добавлять травы и специи — корица, гвоздика и другие пряности придали глинтвейну пикантности, которая согревает в зимний сезон.

Сейчас mulled wine ассоциируется с новогодними праздниками и Рождеством, поэтому на ярмарках он льется рекой. Свое английское название он получил от глагола to mull (нагревать напиток с добавлением сахара и специй). В классическом рецепте глинтвейн варят с вином, но можно приготовить и безалкогольный вариант.

Рецептов приготовления глинтвейна множество. Предлагаем разобрать вариант от известного шеф-повара Гордона Рамзи.

Ингредиенты

red wine — красное вино
cardamon pods — стручки кардамона
cloves — гвоздика
a couple of star anise seed — пара семян бадьяна
cinnamon sticks — палочки корицы
lemongrass — лемонграсс, цимбопогон
orange and orange zest — апельсин и цедра апельсина
a tablespoon of Demerara sugar — столовая ложка сахара Демерара
stem ginger — консервированный в сиропе имбирь
a couple tablespoons of ginger syrup — пара столовых ложек имбирного сиропа
nuts (Brazil nuts, almonds, walnuts, hazelnuts and pistachios) — орехи (бразильские орехи, миндаль, грецкие орехи, фундук и фисташки)
salt — соль
half a teaspoon of cayenne pepper — половина чайной ложки кайенского перца
half a teaspoon of paprika — половина чайной ложки паприки
a sprig of rosemary — веточка розмарина

Слово/Словосочетание Перевод

to evaporate — испаряться
festive — праздничный
fragrant — ароматный
to give a kick — придавать изюминку
to give a toss — подкидывать
to heat — подогревать
to infuse — вливать
to press down — прижимать
to release — выделять
to sprinkle — посыпать
a tea bag — чайный пакетик
a twist — поворот

3. Hot toddy — горячий тодди

Горячий тодди — коктейль из крепкого алкоголя (рома или виски), меда, лимона и горячего чая.

Существует несколько легенд вокруг истории создания коктейля. Считается, что он зародился в колониальной Индии. Там он носил название taddy и готовился из алкоголя, разбавленного горячей водой с добавлением сахара и специй. Позже британцы адаптировали напиток, и он стал популярен в Ирландии и Шотландии, в чьих пабах подавали виски, смешанный с горячей водой, а затем стали добавлять специи и приправы, привезенные из Индии.

Рецепт этого согревающего напитка мы подсмотрели у Джейми Оливера.

Ингредиенты

50 ml of whiskey — 50 мл виски
3 to 4 cloves — 3 или 4 гвоздики
2 star anise — 2 бадьяна
cinnamon — корица
2 teaspoons of honey — 2 чайные ложки меда
ginger — имбирь
orange zest — цедра апельсина
grapefruit zest — цедра грейпфрута
500 ml of boiling water — 500 мл кипятка

Слово/Словосочетание Перевод

to dilute — разбавить
(a) flavour — вкус
to infuse — настаивать
a mug — кружка
to peel — снимать кожуру
to preheat — предварительно подогревать
to soften — смягчать
spice — специя
to stew — тушить
a teapot — чайник

Читайте также

Видеоразбор: готовим новогодний картофель-гармошку с Джейми Оливером

4. Hot buttered rum — горячий ром со сливочным маслом

Этот теплый напиток понравится любителям сладких алкогольных коктейлей. Считается, что он возник в колониальной Америке, где люди искали простые, но приятные способы согреться в холодные месяцы. В то время ром был самым распространенным алкоголем, его подсластили, добавили масло, специи и горячую воду. Напиток так полюбили, что 17 января провозгласили национальным днем горячего рома с маслом.

Предлагаем попробовать повторить рецепт по инструкции из видео.

Ингредиенты

3 tablespoons of rum — 3 столовые ложки рома
room temperature unsalted butter — несоленое сливочное масло комнатной температуры
a half cup of packed dark brown sugar — полстакана прессованного коричневого сахара
vanilla extract — экстракт ванили
cinnamon — корица
ground ginger — молотый имбирь
grated nutmeg — тертый мускатный орех
cardamon — кардамон
ground cloves — молотая гвоздика
salt — соль
heavy cream — густые сливки

Слово/Словосочетание Перевод

batter — жидкое тесто
a chunk — большой кусок, ломоть
to dissolve — растворять(ся)
to melt — растопить
to mixmash — смешивать
(a) plastic wrap — полиэтиленовая пленка
to scoop — загребать ложкой
to sip — пить маленькими глотками
to slice — нарезать ломтиками
a spatula — лопатка
to stir — помешивать

5. Coquito — кокито

Кокито дословно переводится с испанского как «маленький кокос». Он появился в Пуэрто-Рико и стал популярным рождественским напитком во всей Латинской Америке. Этот ромовый коктейль считают кокосовым аналогом эгг-нога или зимней версией пина колады. Для его приготовления традиционно используют ром, кокосовое молоко, кокосовые сливки, сгущенное молоко и пряности.

Способы приготовления кокито разнятся в зависимости от страны и региона. Посмотрим видео с семейным рецептом кокито.

Ингредиенты

2 cans of evaporated milk — 2 банки сгущенного молока без сахара
2 cans of coconut cream — 2 банки кокосовых сливок
6 cans of coconut milk — 6 банок кокосового молока
2 cans of sweetened condensed milk — 2 банки сгущенного молока
1/4 of a cup of vanilla extract — 1/4 стакана экстракта ванили
1 bottle of Bacardi 151 — 1 бутылка Бакарди 151
cinnamon sticks — палочки корицы
star anise — бадьян
cloves — гвоздика
4 egg yolks — 4 яичных желтка

Слово/Словосочетание Перевод

to fill up — заполнять
to mix the ingredients together — смешивать все ингредиенты
to come in handy — пригодиться, прийтись кстати
a condiment — приправа, специя
a can opener — консервный нож
liquor — спиртное
a pot — кастрюля
to scrape out — выскребать
sticky — липкий
a strainer — ситечко
to taste — пробовать

6. Wassail — вассейл

Английский пунш вассейл — это пряный напиток из сидра, испанского хереса и специй. Название происходит от одноименного древнего рождественского обычая. Церемонию вассейл проводят в январе в яблоневых садах, чтобы отпраздновать конец Рождества. В атмосфере веселья и торжества яблони благословляют, чтобы в следующем году деревья принесли много плодов для приготовления сидра. Есть поверье, что громкие песни и танцы разбудят деревья и отпугнут злых духов. Во время церемонии горячий напиток пьют из одной большой деревянной чаши. Каждый участник поднимает чашу над головой, выкрикивает Wassail! и делает глоток.

Из видео вы узнаете этапы приготовления напитка и набор необходимых ингредиентов.

Ингредиенты

water — вода
a cup of sugar — стакан сахара
5 cloves — 5 гвоздик
4 pieces of allspice — 4 бадьяна
2 cinnamon sticks — 2 палочки корицы
1/8 of a teaspoon of ground ginger — 1/8 чайной ложки молотого имбиря
4 cups of apple cider — 4 стакана яблочного сидра
2 cups of orange juice — 2 стакана апельсинового сока
1 cup of lemon juice — 1 стакан лимонного сока

Слово/Словосочетание Перевод

to combine — соединить
overpowering — чрезмерный, сильно выраженный
tangy — пикантный
to serve — подавать
smooth (flavour) — мягкий (вкус)
to put something over low heat — поставить на медленный огонь
to give something a try — попробовать что-либо, испытать

7. Poinsettia — игристая пуансеттия

Игристая пуансеттия — рождественский коктейль из шампанского, апельсинового ликера и клюквенного сока.

Свое имя напиток получил от названия цветка, который растет в Центральной Америке. Пуансеттию также называют зимней розой, так как ее красные листья, складываясь вместе, образуют форму, похожую на цветки розы.

Предлагаем ознакомиться с простым рецептом коктейля.

Ингредиенты

cranberry juice — клюквенный сок
0.5 oz of orange flavored liquor — половина унции (около 15 мл) апельсинового ликера
champagne — шампанское

Слово/Словосочетание Перевод

bubbly — игристый
to liven something up — разнообразить
an ounce — унция
a recipe — рецепт

Читайте также

Традиционные блюда англоязычных стран: 10 рецептов

8. Ponche Navideño — мексиканский рождественский пунш

Мексиканский рождественский пунш — это горячий пряный микс из сезонных фруктов и сухофруктов.

В Мексику пунш привезли испанцы, вдохновленные индийским напитком pãc (пять). Индийское название связано с количеством ингредиентов: сливовое вино, сахар, лимон, чай и вода. В мексиканский рождественский пунш добавляют большое количество фруктов: яблоки, чернослив, изюм, плоды боярышника мексиканского и гуаву.

Посмотрите видео приготовления мексиканского пунша.

Ингредиенты

2.5 l of water — 2,5 л воды
227 g of piloncillo — 227 гр панелы (нерафинированный брикетированный тростниковый сахар)
1/3 cup (35 g) of sugar — 1/3 стакана (35 гр) сахара
1 large orange — 1 большой апельсин
1/3 cup (12 g) of dried hibiscus flowers — 1/3 стакана (12 гр) сушеных цветков гибискуса
5 cinnamon sticks — 5 палочек корицы
pieces of pineapple rind — кусочки ананасовой кожуры
1 tamarind — 1 тамаринд
227 g of tejocotes — 227 гр плодов боярышника мексиканского
1 small apple — 1 маленькое яблоко
227 g of guayabas — 227 гр гуавы
5 to 7 pieces of sugar cane — 5-7 штук сахарного тростника
raisins and prunes (optional) — изюм или чернослив (по желанию)
tequila or brandy (optional) — текила или коньяк (по желанию)

Слово/Словосочетание Перевод

cheesecloth — марля
to give it a stir — перемешивать
flavourful — ароматный
a chunk — кусок
a lid — крышка
pith (of an orange) — сердцевина (апельсина)
(a) shell — скорлупа
to soften — смягчить(ся)

Будем рады, если статья вдохновила вас на создание уютной атмосферы с согревающими напитками в праздничные дни. Изучайте английский со вкусом и делитесь рецептами с друзьями.

Коктейли
5481 интересуется