На моём канале встречаются самые разные сказки. Писал автор о «тёплых» и «холодных» сказках, о «летящих» и «летающих». Пришла пора рассказать о других сказках - «красных». Об индейских сказках. И если говорить о моём детстве, то в памяти сразу всплывает имя Сат-Ок, что в переводе с языка племени шауни означает «Длинное Перо». Именно Длинное Перо рассказал мне те самые сказки, которые у костра рассказывают индейцы своим детям. Сат-Ок — так называл себя польский писатель Станислав Суплатович. Рассказывают, что родился он в Канаде, что отца его звали Леоо-карко-оно-маа, что переводится как «Великий Орёл», а мать — Та-ва, что означает «Белая Тучка». И что с детства общался с индейцами и услышал от них сказки, которые позже собрал в одну книжку и назвал её «Белый мустанг». Рассказывают также, что представлял он, сидя у костра, как сам Великий Дух — Гитчи Маниту — сидел однажды на облаке, курил свою трубку-калюти и смотрел вниз, на сотворённую им землю. Всюду Маниту видел жизнь: в воде, в об