Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Древности нашей ойкумены

Царь Аспург, друг римлян, и его благодеяния – расшифровываем царское послание возрастом в 2000 лет

Далеко не все мы – историки, археологи, эпиграфисты… Но почему бы не попробовать почитать древнюю надпись (тем более, в переводе) самим? Нет-нет, мы не призываем вас следовать путем Чудинова, читающего этрусские надписи по-древнеславянски. Впрочем, давайте по порядку… В небольшом рассказе о лапидарных находках при раскопках Горгиппии, мы обещали показать и пару надписей. Вот одна из них: А вот и перевод: «Горгиппияне воздвигли Зевсу Спасителю Царь Аспург, друг римлян, Панталеонту и Феангелу желает здравствовать. Будучи благосклонно расположен к городу горгиппиян и желая воздать им по справедливости, поскольку они проявили себя во многих делах благорасположенными ко мне, особенно когда соблюли себя в полной безмятежности во время путешествия моего к императору Августу, я определяю сообразно данным мною распоряжениям, что на будущее время правила родственного наследования останутся у них неизменяемыми согласно наследственному закону Евпатора. Итак, оплатив опубликование, сделайте это пос

Далеко не все мы – историки, археологи, эпиграфисты… Но почему бы не попробовать почитать древнюю надпись (тем более, в переводе) самим? Нет-нет, мы не призываем вас следовать путем Чудинова, читающего этрусские надписи по-древнеславянски. Впрочем, давайте по порядку…

В небольшом рассказе о лапидарных находках при раскопках Горгиппии, мы обещали показать и пару надписей. Вот одна из них:

А вот и перевод:

«Горгиппияне воздвигли Зевсу Спасителю

Царь Аспург, друг римлян, Панталеонту и Феангелу желает здравствовать. Будучи благосклонно расположен к городу горгиппиян и желая воздать им по справедливости, поскольку они проявили себя во многих делах благорасположенными ко мне, особенно когда соблюли себя в полной безмятежности во время путешествия моего к императору Августу, я определяю сообразно данным мною распоряжениям, что на будущее время правила родственного наследования останутся у них неизменяемыми согласно наследственному закону Евпатора. Итак, оплатив опубликование, сделайте это постановление для всех известных сообразно нашему решению. Будьте здоровы. 312 года, месяца дайсия 20-го дня.

Царь Аспург, друг римлян, Панталеонту и Феангелу желает здравствовать. Так как горгиппиянам [друзьям моим] я дал освобождение от [уплачиваемых] с вина, пшеницы и [ячменя] одной одиннадцатой, с проса же [одной двадцатой (?), то решил написать] вам с тем, чтобы вы устроили согласно [моему решению]. Будьте здоровы. 312 года, месяца дайсия...»

Итак, что можно извлечь из этой надписи человеку внимательному? Давайте попробуем сделать выводы, основываясь лишь на логике, кругозоре и кое-каких знаниях из древней истории.

Первая часть надписи:

1. Горгиппияне воздвигли Зевсу Спасителю – можно отметить имевший место в Горгиппии культ Зевса Сотера (Спасителя). Непонятно, правда, что именно воздвигли по случаю заявленных в письмах благодеяний – алтарь или целое святилище.

Что мы знаем из истории региона? Действительно, такой культ имел место на Боспоре в первые века нашей эры, и связанных с ними лапидарных памятников в регионе найдено немало. Кстати, и в нашем любимом Мирмекии открыт домашний алтарь с посвятительной надписью Зевсу Сотеру.

2. Царь Аспург, друг римлян – боспорский царь Тиберий Юлий Аспург, или Рискупорид I Аспург, с 10-х годов I века до нашей эры до середины 30-х годов нашей эры. Оставим сейчас в стороне его легитимность пребывания на троне – мы же просто читаем надпись.

Что мы можем извлечь из этих четырех слов? Очень важное – каким бы независимым и легитимным царем этот Аспург себя не считал, «ходил» он все равно, как говорится, «под Римом». На это указывает и римская часть его династийного имени, и пометка «друг римлян».

Что мы знаем из истории региона? Аспург был представителем новой, сарматской, династии на троне Боспорского царства и действительно нуждался в поддержке не только ближайшего окружения, но и императора Рима.

3. Панталеонт и Феангел, очевидно, наместники боспорского царя в Горгиппии или городские чиновники. Имя Панталеонта известно нам, кстати, и из других надписей.

4. желая воздать им по справедливости, поскольку они проявили себя во многих делах благорасположенными ко мне, особенно когда соблюли себя в полной безмятежности во время путешествия моего к императору Августу - замечательная фраза. Из нее мы узнаем, что царь Аспург отправился к сюзерену на поклон, но при этом не был уверен в том, что в его отсутствие в стране не начнутся беспорядки.

Горгиппия, благодаря городским магистратам, вела себя благоразумно (видимо, в отличие от других городов), за что Аспург чувствует себя этим магистратам обязанным. Помимо благодарности, как мы узнаем из дальнейшего текста, царь приготовил для города кое-что вполне осязаемое.

Что мы знаем из истории региона? Аспург действительно отправился в Рим, где император Тиберий подтвердил его титул боспорского царя.

5. правила родственного наследования останутся у них неизменяемыми согласно наследственному закону Евпатора – похоже, власть наместники Горгиппии передавали по наследству, что было закреплено раньше, еще понтийским и боспорским царем Митридатом VI Евпатором. И Аспург, заступая на пост, так сказать, царя Боспора, подтверждает права наместников и далее править династийно.

Что мы знаем из истории региона? Вот тут мы ничего не можем сказать – этот вопрос не изучали. Но данные наверняка имеются.

6. 312 года, месяца дайсия 20-го дня – замечательно, в своих официальных письмах Аспург указал и дату, которая сохранилась и в камне. Это 20 июня 15 года нашей эры.

Теперь понятно, какой именно Август даровал Аспургу осененную римским авторитетом власть над Боспором. Император Октавиан Август умер 19 августа 14 года, его преемником на троне стал Тиберий Юлий Цезарь Август (имя Август вошло в титулатуру римских императоров), то есть, император Тиберий.

-2

Вторая часть надписи:

7. Так как горгиппиянам [друзьям моим] я дал освобождение от [уплачиваемых] с вина, пшеницы и [ячменя] одной одиннадцатой, с проса же [одной двадцатой (?), то решил написать] вам с тем, чтобы вы устроили согласно [моему решению]…

Хоть надпись сохранилась не полностью, этот обрывок текста дает нам понять, чем именно отблагодарил Аспург верных ему жителей Горгиппии: позволил не платить налог с продажи (?) вина и зерновых.

Что мы знаем из истории региона? Боспор действительно перехватил у Египта звание главной житницы Средиземноморья. Выращиваемого на его просторах зерна с избытком хватало и на экспорт.

Вот как много мы с вами узнали из одной надписи, не будучи специалистами по истории Боспора.

Подписывайтесь на канал "Древности нашей ойкумены"! У нас много интересных материалов по истории и археологии.