Найти в Дзене

Болмац. Литературный Аварский язык.

♻️ БолмацІ – болмац (народный язык, койне аварское); болмацІалда кІалъазе говорит на болмаце койне ср. нескл. Язык повседневного общения носителей родственных языков или диалектов,возникший на основе наиболее распространенного из них и вобравший черты другихязыков или диалектов (в лингвистике). болмацІ بۈلماض bolmaⱬ болмацІ болмацІалъ болмацІалъул болмацӀалда 🔹 Из словарей Гьимбатова и Саидова М. 🔹 👇 Ниже приведены слова связанные с «Бо». 🔸бо بۈ bo бо боялъ боялъул бол болъ бодул бода боде бохъ боял мн.ч 1) уст. народ; бода сурарав чи человек, достойный всенародного презрения; бода цІар арав прославленный в народе; болъ гІабдал камуларо посл. народ не лишён дураками 2) ист. общество (состоящее из нескольких аулов); болъ хва, болъ вахъа погов. умрёшь — умри в [своём] обществе, остаёшься в живых — тоже в обществе (т. е. не порви связь с обществом); Гьидерил бо Гидатлинское общество; ГІандалазул бо Андалальское общество; Хундерил бо Хунзахское общество 3) ист. войско; рать

♻️ БолмацІ – болмац (народный язык, койне аварское); болмацІалда кІалъазе говорит на болмаце

койне

ср. нескл. Язык повседневного общения носителей родственных языков или диалектов,возникший на основе наиболее распространенного из них и вобравший черты другихязыков или диалектов (в лингвистике).

болмацІ

بۈلماض

bolmaⱬ

болмацІ

болмацІалъ

болмацІалъул

болмацӀалда

🔹 Из словарей Гьимбатова и Саидова М. 🔹

👇 Ниже приведены слова связанные с «Бо».

🔸бо

بۈ

bo

бо

боялъ

боялъул

бол

болъ

бодул

бода

боде

бохъ

боял мн.ч

1) уст. народ;

бода сурарав чи человек, достойный всенародного презрения; бода цІар арав прославленный в народе; болъ гІабдал камуларо посл. народ не лишён дураками

2) ист. общество (состоящее из нескольких аулов);

болъ хва, болъ вахъа погов. умрёшь — умри в [своём] обществе, остаёшься в живых — тоже в обществе (т. е. не порви связь с обществом); Гьидерил бо Гидатлинское общество; ГІандалазул бо Андалальское общество; Хундерил бо Хунзахское общество

3) ист. войско; рать; ополчение;

бо гІуцІизе создать ополчение; бо жанибе биччазе впустить войско (в какой-л. населённый пункт); бо рагъде бачине ввести войско в бой; бодул цевехъан предводитель войска; бохъ валагьила, чохъ валагьила погов. посмотрю на ополчение, на коней посмотрю (прежде чем вступить в сражение); бачІухъе бо букІунаро, кьерхахъе зоб букІунаро посл. войско [вражеское] нагрянуло — не навсегда, небо тучами покрылось — не навсегда; цо чиясе кІиго чи бо буго посл. два человека против одного — это уже войско; цІурахинкІазулги бо бачІунге посл. да не нагрянет рать даже вареников; Шамилил бо войско Шамиля ; боде ракІ щоларев шамхал гІадин беззаботно; букв. как шамхал, который пренебрегает войском

4) перен. стая;

хІанчІазул бо рещтІана тІохил рагІалда стая птиц села на краю крыши

🔸бодулав

بۈدۇلاو

bodulav

бодулав

бодулас

бодуласул

бодулал

уст. ратник, ополченец; воин;

Шамилил бодулав воин Шамиля; бодуласул ярагъги чуги оружие и конь воина

🔸болнух

بۈلنۇخ

bolnux

болнух

болнухалда

болнухалде

болнухде

болнухалъ

болнухалъул

болнухлул

болнухалдехун

болнухдехун

болнухалдасан

болнухал

тракт, большак, шоссейная дорога; букв. народная дорога;

болнухда хер бижуларо посл. большак не зарастает травой; гордухъан болнухде валагьун вукІана херав старик смотрел из окна на шоссейную дорогу; болнухдехун сверана ниж мы завернули на большак; болнухдасан а поезжайте по шоссейной дороге 📚