Найти в Дзене
Adler

Ты не женился на девушке, которую выбрали твои родители, - перед поездкой сказала Изольда, - и мне кажется, что теперь они не будут рады...

Художник Владимир Чернов
Художник Владимир Чернов

К отцу в гости Изольда больше не ездила. Полина и Виктор строго-настрого запретили любое общение с ним и его семьей. Лояльное отношение Полины Максимовны сменилось гневом. Порой женщина так сильно негодовала, что Изольде становилось обидно за отца. Девушке хотелось верить, что папа не имеет никакого отношение к тому, что творит его жена. Иначе бы он не стал жить с такой женщиной. Ведь отец всегда казался хорошим, правильным, добрым. И даже на секунду представить, что он в этом может быть замешан, было сложно.
Шло следствие и Изольде только оставалось ждать, когда выяснится вся правда. Хотелось, чтобы виновных наказали.
В голове девушка представляла себе, как Аполлинарию вместе с Марком сажают в тюрьму. Изольда так сильно на них злилась, что некоторые ее мысли было страшно озвучить вслух. Девушка считала, что если бы мачеха не врала папе о том, чем занимается, то он непременно от нее ушел бы. Ушел бы к маме, и они бы стали дружной и крепкой семьей. Следующая мысль была довольно смелой и очень приятной - возможно, если бы папа ушел от Аполлинарии, то мама осталась бы жива.
Поскольку Рома теперь был вхож в дом, то своими предположениями Изольда поспешила поделиться именно с ним. Но парень отреагировал не так, как хотелось.
- Сначала ты винила себя. Затем винила цыганку. Сейчас ты винишь Аполлинарию, - начал парень, - но может все-таки дело не в тебе и не в них.
- Тогда в ком?
- Ни в ком. Случайность.
- Нет, - Изольда была не согласна, - таких случайностей не бывает.
Гораздо проще думать, что кто-то виновен, чем поверить в банальную случайность, которая может произойти с каждым.
- Я знаю точно, что если бы Аполлинария не обманывала папу и ее бы давно наказали, то он жил бы с нами. Мама бы не вышла в тот день на подработку, потому что не было такой надобности и ничего бы не случилось. Во всем виновата эта женщина, которая водила всех за нос. Я хочу, чтобы ей было плохо, как всем тем, кому она делала зло. Я надеюсь, что она умрет, - со злостью закончила Изольда, а затем добавила с некоторой жестокостью, - мучительно.
Рома покачал головой. Чувства своей девушки он понимал. Он и сам узнав о том, что произошло бытл готов на бездумные поступки. Но сейчас он остыл и от того мог мыслить трезво.
- Нельзя так говорить, - сказал Рома, - и такое желать. Это все равно, что уподобляться им.
- А я вот желаю и буду желать! - довольно импульсивно ответила девушка. – К тому же имею на это полное право! Она испортила мне жизнь.
Рома только покачал головой.
На следующий день Полина Максимовна вела себя довольно странно. Когда Изольда смотрела на нее, то женщина отводила глаза. На вопросы о том, что случилось, отвечала отстранено. Лишь к вечеру Изольда узнала в чем дело.
- Каким бы ужасным человеком не был бы твой отец, но ты должна знать... - Начала женщина, по-прежнему стараясь не смотреть девушке в глаза, - у Льва ночью случился инфаркт. Не спасли.
Мир Изольды снова пошатнулся.
***
Рассказ Изольды Львовны прервал телефонный звонок. Нателле позвонил сын Рома. Женщина сразу же ответила, а чуть позже передала трубку свекрови.
Изольда Львовна начала расспросы о состояние Лады, но внук не стал ничего отвечать, лишь спросил, знает ли бабушка номер машины, которая наехала на его жену и получив утвердительный ответ, потребовал, чтобы женщина его продиктовала. Изольда Львовна продиктовала внуку номер и даже рассказала, как выглядела машина. Рома на какое-то время замолчал, а затем спросил не могла ли бабушка ошибиться? Но Изольда Львовна помнила номер четко. В таких вопросах обычно не ошибаются. Около десяти раз Изольда Львовна повторила номер машины. Рома словно не верил и постоянно переспрашивал. Затем сказав бабушке спасибо, скинул вызов. Изольда Львовна вернула телефон Нателле. Какое-то время женщина молчала, а затем сказала невестке:
- Создалось впечатление, что Рома знает водителя автомобиля, который... - женщина поджала губы. – Он не мог мне поверить, когда я сказала номер.
- Думаете, Ладу сбил кто-то из знакомых? Кто-то специально... - Нателла не закончила фразу, прикрыв рот рукой.
- Нет, нет, - покачала головой Изольда, - я же все видела. Все произошло чисто случайно. Но возможно это действительно был кто-то из наших знакомых, судя по реакции Ромы.
- В таком случае я желаю этому человеку разбиться, - с гневом в голосе, воскликнула Нателла, - это каким нелюдем надо было быть, чтобы сбить человека, а затем бросить умирать на дороге! Представить страшно, что у нас есть такие знакомые.
Изольда Львовна приложила палец к губам, а затем сказала:
- Не нужно импульсивных желаний. Не нужно сейчас гнева.
- Что, вы не согласны со мной? – У Нателлы приподнялись брови от возмущения, - вы не желаете этому человеку того же?
- Я не хочу пока что судить, - довольно осторожно сказала Изольда.
- Что значит не хотите судить? По-вашему, это нормально? Нормально, что моя беременная невестка сейчас в больнице борется за свою жизнь?
- Нателла, не говори глупости, - Изольда Львовна нахмурилась, – Я не считаю это нормальным.
- Я не знаю, как вы, но как только ситуация чуть прояснится, я буду добиваться того, чтобы водителя наказали по всей строгости закона. Я хочу справедливости. И если ее не будет... Если дама, сбившая нашу Ладу, окажется дочерью какого-то властного человека, который решит все замять, то я не побоюсь совершить самосуд. И я должна знать, будете ли вы со мной заодно.
Изольда Львовна посмотрела на невестку, затем сказала:
- В тебе говорит гнев. Причем не естественный для тебя.
- Во мне говорит желание добиться справедливости любым путем.
- Раньше я также считала... - Изольда Львовна резко замолчала, затем как-то вся побледнела и с некоторым ужасом сказала, - кажется я знаю ответ.

- Ответ на что?

- На все... Когда умер мой отец...
***
Когда Изольда услышала о внезапной смерти отца, все внутри нее взбунтовалось. Она и слышать не хотела о том, что у Льва и до этого были проблемы с сердцем и он уже лежал в больнице. Ну никак не верилось, что с молодым мужчиной могла приключиться такая беда. Мысли были разные, но самой разумным объяснением, показалось совершенно безумное предположение:
- Отец решил проверить Аполлинарию и узнал про нее правду. А она за это его убила! Подлила ему яд в чай.
- Но в крови не было ничего обнаружено.
- Анализы можно и подделать, если есть знакомые – была непреклонна Изольда.
Полина Максимовна лишь сочувственно погладила девушку по руке. Но Изольда резко отстранилась.
- Почему никто не говорит, как идет дело Аполлинарии? Почему она еще на свободе? – Задавала вопросы девушка, - она же продолжает убивать и гадить. Сколько еще людей должно пострадать, чтобы кто-то что-то сделал.
- Это тайна следствия, никто не обязан нас посвящать в расследование. Мы сделали самое важное.
- Что? Мы ничего не сделали!
- Мы не стали молчать. Дали показания. А дальше разберутся. Я думаю, что правда выяснится и Аполлинария понесет справедливое наказание.
- Мы должны сами что-то предпринять! Разве вы не понимаете, что никто ничего не делает? Может у нее есть друзья у власти и тогда дело растянется до бесконечности, а по итогу ее оправдают.
- Изольда... - Полина Максимовна вновь постаралась погладить девушку, но Изольда не далась. Она вскочила с дивана и начала метаться по комнате.
- Если никто ничего не решит, то я все сделаю сама! – Сказала Изольда, - я отомщу за отца и за мать, раз все вы молчите! Я сама выберу наказание для Аполлинарии Никифоровны и меня никто не остановит.
- Что ты собралась делать? – Полина Максимовна встала и подошла к девушке, пытаясь поймать ее за руки, чтобы та остановилась.
- Я убью, - заявила Изольда, на лице девушке промелькнула улыбка.
Полина Максимовна с ужасом на нее посмотрела и почему-то это так рассмешило Изольду, что она засмеялась. Смеялась так сильно, что из глаз потекли слезы. Как можно одновременно смеяться и плакать?
Полина Максимовна быстро вышла из комнаты, а когда вернулась, то в руке держала кувшин, она облила девушку холодной водой, и Изольда замолчала.
Молчание длилось недолго, потому что в следующую секунду девушка зарыдала. Полина Максимовна обняла Изольду, и та больше не вырывалась.
Спустя день, Рома каким-то образом узнав об истерике Изольды, решил поговорить с девушкой. Но разговор вышел коротким.
- Если ты действительно считаешь, что эта женщина испортила тебе жизнь, тогда почему ты позволяешь ей делать это и дальше? От того, что ты на нее злишься ей ни горячо и ни холодно. Плохо только тебе. Так может стоит перестать о ней думать?
После слов Ромы, девушка больше не разговаривала на тему мести ни с кем. Да и вообще про Аполлинарию больше никто старался не говорить. Разве что, однажды пришел отец Ромы, чтобы сказать, как идут дела. Но Изольда слушать его не стала, вышла из комнаты.
Понемногу гнев Изольды утих. Потребовалось время. Злодеяния Аполлинарии так доказать и не удалось. Прямых доказательств не было, хоть все и понимали, что женщина виновна. Казалось, что дело было безнадежным, но однажды появилась зацепка. Изольда не успела порадоваться, что есть продвижения в деле, потому что с Аполлинарией случился несчастный случай и вся работа следствия пошла коту под хвост.
Больше Изольда не интересовалась, как идут дела. Да и сейчас ее это не так заботило. Все мысли занимала предстоящая свадьба с Ромой.
Едва Изольда стала совершеннолетней, парень вновь сделал предложение, но уже как полагается. Девушка не отказала. Затем парень попросил руки Изольды у Полины и Виктора, приемных родителей своей девушки. Конечно, это была больше формальность, но Виктор оценил подобный жест. Полина Максимовна поменяла свое отношение к Роме, после всей истории с Аполлинарией. Парень успел доказать, что будет хорошим мужем для Изольды.
Роме оставалось только сообщить о намерениях своим родителям. И вот тут Изольда начала нервничать. Почему-то было чувство, что все закончится плохо, хоть Рома и пытался переубедить девушку в обратном.
- Ты не женился на девушке, которую выбрали твои родители, - перед поездкой сказала Изольда, - и мне кажется, что теперь они не будут рады любому твоему выбору.
- Изольда, это всего лишь твои предубеждения. Мои родители будут рады, если я буду счастлив. А счастлив я могу быть только с тобой.

_________________________________________________________________________________

Рассказ " Некупленное счастье" . Глава 14.

Рассказ " Некупленное счастье" . Глава 15.