В японском языке существует целых два варианта, как можно поздравить человека с Новым Годом.
よいお年をお迎え下さい ёи о-тоси-о о-мукаэ кудасай
и
明けましておめでとうございます акэмаситэ омэдэто: годзаимасу
Вся разница – во времени.
Первый вариант используют до наступления 1 января. Он переводится как «Желаю вам хорошо встретить новый год!» Похоже на наше с вами поздравление «С наступающим Новым годом», верно?
Часто эту фразу сокращают до よいお年を ёи о-тоси-о «Хорошего года!» Эту фразу можно использовать начиная с середины декабря до первых минут 1 января.
Как только часы пробили первые секунды нового года, японцы говорят 明けましておめでとうございます акэмаситэ омэдэто: годзаимасу, что переводится как «Поздравляю с Новым годом!» Есть и короткая форма этого поздравления – 明けましておめでとう акэмаситэ омэдэто: «С Новым годом!» или просто あけおめ акэомэ «с нг».
Понравилась статья? Ставьте лайки, оставляйте комментарии и подписывайтесь (´• ω •`)ノ