Здравствуйте! Недавно я с сожалением отметила, что не повторяют в Новый год замечательную серию фильмов "Старые песни о главном". А мы сейчас сами вспомним их и составим небольшой концерт. Я включу то, что мне больше всего понравилось, хотя там почти все номера отличные. Ведь в них - наши любимые песни, которые мы все знаем наизусть.
Песня о далёкой Родине
Начну с серьёзного, от которого щемит сердце и наворачиваются слёзы.
"Песня о далёкой Родине". Музыка Микаэла Таривердиева, слова Роберта Рождественского.
Очень нравится Леонид Агутин и как музыкант/композитор, и как исполнитель. И, конечно же, интересно посмотреть на молодых звёзд нашей эстрады. Как давно это было! Как быстро пролетело время!
Хоть память укрыта
Такими большими снегами...
Хорошие девчата
Ну а теперь повеселее. Очень нравятся Лариса Долина и Ирина Отиева в роли деревенских продавщиц и хороших девчат. :-)))
И какие же они были привлекательные в молодости! Но сейчас, конечно, ещё лучше - не берёт их время. Дуэт просто классный!
"Хорошие девчата". Музыка Александры Пахмутовой, слова Михаила Матусовского.
Скажите нам, ребята, скажите откровенно -
Было б скучно, наверно, на свете без девчат?
Я милого узнаю по походке
Гарик Сукачёв в казённой телогрейке и гениально исполненная песня "Я милого узнаю по походке". Мне кажется, с момента выхода фильма она стала его коронным номером.
Происхождение этой зажигательной песни неизвестно. Есть мнение, что это переделка старинного русского романса "Зачем тебя я, милый мой, узнала", который написал (тоже предположительно) Александр Дюбук. А в 1912 году шансонье Юрий Морфесси записал на граммофонную пластинку песню, сегодня известную как "Я милого узнаю по походке".
Зачем я вас, родненький, узнала?
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Из вагантов
Недавно мы только вспоминали студенческую песню и даже включали её в списки наших любимых. Максим Леонидов лихо исполнил "Во французской стороне" в одном из фильмов серии "Старые песни о главном".
Я всё время думала, почему у неё такое странное название. Сейчас решила выяснить. Оказывается, в оригинале она была гимном вагантов. Это средневековые поэты-странники, которые блуждали по европейским городам. Гимн был изначально на латыни, а на русский язык стихотворение перевёл Лев Гинзбург, при этом существенно изменил его содержание. Потом к этим стихам Давид Тухманов сочинил музыку. И песня живёт и радует студентов многих поколений.
Ну так будьте же всегда живы и здоровы!
Верю, день придёт, когда свидимся мы снова.
Stumblin’ In
И немножко иностранщины в конце нашей импровизированной дискотеки. В фильме эту песню исполнил интересный дуэт - любимчик россиян Крис Норман и тогда совсем ещё молоденькая Наташа Королёва.
Авторы песни - Майк Чепмен и Никки Чинн. Написана для дуэта Криса Нормана и Сьюзи Кватро.
Ты была такой юной, я был таким свободным...
Я бы могла ещё долго перечислять замечательные номера из этих фильмов, но, думаю, лучше их пересмотреть.
А какие песни вы помните оттуда? Давно смотрели "Старые песни о главном"?