Август 2021 года. Гальярдо 76 лет, и он ни разу не выходил на связь с журналистами.
Он передвигается в инвалидном кресле, левая рука его в гипсе, поскольку он упал несколько недель назад из-за потери равновесия. Гальярдо лишился в тюрьме одного глаза и оглох на одно ухо.
Корреспондент: Почему вы решили дать интервью именно сейчас?
Гальярдо: Почему? Вы спрашиваете меня? Из-за ваших безжалостных попыток взять это интервью! Вы были очень настойчивы.
К: Со времени вашего ареста в 1989 году прошло уже 32 года. Как ваше здоровье?
Г: Со здоровьем у меня все плохо. Моя семья уже выкопала для меня могилу под деревом. Я уже почти не существую. Я потерял всё. Я почти ничего не вижу и не слышу, я практически парализован. 32 года… Целая жизнь для человека, который ни в чем не виновен.
К: Как вы жили в тюрьме?
Г: Очень, очень плохо. Они плохо лечили нас. Нам не разрешались посещения родственников, не пускали адвоката. Я так и не понял, почему я здесь.
К: Расскажите, как вас арестовали в 1989.
Г: Я находился дома, в Гвадалахаре. Они выломали дверь, даже не имея на руках ордера на арест [Гальярдо арестовали в доме сенатора]. Моя семья была там. Дочь, сын… Они скрутили меня и били не менее минуты. Сломали четыре ребра! Я спросил, за что меня арестовывают, а в ответ получил только избиение. На голову мне одели пакет, я начал задыхаться, а они продолжили меня бить.
К: Вы были осуждены на 40 лет за убийство агента УБН Энрике «Кики» Камарены. Как так получилось, что вас осудили за это убийство?
Г: Это очень грустно… Сеньор Камарена… Руководители и исполнители его убийства, они поплатились за все, оказавшись в тюрьме… Но я не понимаю, при чем тут я. Я никогда не был знаком с этим человеком. Позвольте дополнить: я никогда не был сторонником подобных решений вопросов. Я очень сожалею о том, что произошло с ним, поскольку знаю, что он был хорошим человеком.
К: Хотите что-то передать вдове Камарена?
Г: Хочу пожелать ей спокойствия. Ведь виновные в убийстве отбывают свой срок.
К: Эрнесто Фонсека Каррильо и Рафаэль Каро Кинтеро также были обвинены в убийстве Кики Камарены. Как вы с ними связаны?
Г: Я их не знаю [в связи с делом Камарены]. Я никогда с ними не разговаривал об этом деле и не отдавал никаких приказов.
К: В недавно вышедшем сериале вы представлены как крупный наркоторговец, главарь картеля, наладивший сеть сбыта кокаина между Южной Америкой и США при помощи Пабло Эскобара.
Г: Да я его никогда не знал. Этого человека, о котором вы говорите. Я никогда не был в Медельине или Кали, как показывают в этом фильме. Не знал я его. Позже, когда я уже сидел, его убили. Никакой я не главарь. Никогда никаких картелей в Гвадалахаре не было. Сейчас, может, что и изменилось, не знаю, но тогда ничего такого не было. Мы вели семейный образ жизни, водили детей в школу.
К: Вы похожи на главного героя сериала?
Г: Нет. Мигель Феликс Гальярдо – честный человек.
К: Вы столько лет провели в тюрьме. Думали ли вы о побеге?
Г: Никогда я не помышлял о побеге. Никогда!
К: Кем вы были до ареста?
Г: Я был фермером с ранних лет. Мои родители тоже были фермерами и первыми начали поставлять в США овощи с 1942 года. Я родился в 1946 году, мне уже 76 скоро! Еще я владел несколькими аптеками и парой старых гостиниц.
К: Вы о чем-нибудь сожалеете?
Г: У вас не может быть сожалений, если вы не совершали неверных поступков. Я никогда ни в каких делах участия не принимал.
К: Чтобы вы сделали, если бы освободились?
Г: Дамочка… Пока я сидел, больше половины моей семьи умерло. Моя дочь, мои родители.. Мать умерла, так и не дождавшись, когда ей вернут мебель! Мебель! [Гальярдо имеет в виду мебель, конфискованную на время следствия]. Я не думаю о том, что будет, когда я освобожусь. Думаю только о внуках.
К: Надеетесь выйти из тюрьмы?
Г: Нет. Я, как видите, совсем плох. Мне удалили часть желудка и восемь грыж. Я не могу ходить и оглох на одно ухо. Я слеп на один глаз. Я ни на что не надеюсь, но… Чудеса случаются. Ради моих внуков я надеюсь.
К: С амнистией президента Андреса Мануэля Лопеса Обрадора для заключенных старше 75 лет…
Г (резко перебивая): Нет.
К(продолжая): …не надеетесь ли вы выйти раньше?
Г: Нет, я не надеюсь. Я знаю, что президент - хороший человек, борющийся с социальным неравенством. Он платит пенсии, старается для народа, но… Я уже труп, который не ждет ничего, кроме как быть похороненным под деревом. Я ни о чем не прошу Господа. Эта бактерия [Гальярдо имеет в виду коронавирус] сильно ударила по благосостоянию мексиканцев, но президент добр и, надеюсь, Бог ему поможет.
К: Как вы относитесь к насилию, процветающему в нашей стране?
Г: Вот что я вам скажу, дамочка… Я смотрел телевизор в тюрьме. Их у меня было пять [телевизоров]. И насилие – это следствие социального неравенства, безработицы, но президент их понемногу решает. Ему нужно дать время.
К: И напоследок, скажите, как вы бы хотели, чтобы вас запомнили?
Г: Как честного человека, который никогда не решал проблемы с помощью насилия.
К: Спасибо вам, сеньор Мигель.
Г: Вы заслужили это интервью. Храни вас Бог. Мне пора поесть.
Автор перевода - Жанна Канаева