Найти тему

Разница между Myself | By myself + упражнение!

Оглавление
English grammar
English grammar

Если вы чувствуете, что не до конца понимаете разницу между ~myself~ и ~by myself~, то вы, наконец-то, на нужной странице.

Объясню на примерах.

Пример 1

•I never cook MYSELF. I order food home.• Я никогда САМ(А) не готовлю. Я заказываю еду на дом.•
____________________________
•I never cook BY MYSELF. Mike and I always cook together.• Я никогда не готовлю еду ОДНА. Майк и я всегда готовим вместе.•

Пример 2

• I don't look after the garden MYSELF. I hire a gardener. Я не ухаживаю за садом САМА. Я нанимаю садовника.•
______________________________
•I don't look after the garden BY MYSELF. My sister and I do it together. Я не ухаживаю за садом ОДНА. Мы это делаем вместе с сестрой.•

Да, всё верно!

Myself=сам/сама

By myself=один/одна=alone

Поэтому следующие ниже варианты (о взрослых самостоятельных людях) будут просто абсурдными:

  1. I went to the theatre myself. / Я ходила в театр сама.
  2. Did you go to the cinema yourself? /Ты сам ходил в кинотеатр?
  3. I always travel myself. / Я всегда сам путешествую.
  4. Did you eat the dinner yourself? / Ты сама съела этот ужин?

Здесь может подойти только By myself:

  1. I went to the theatre by myself. / Я ходила в театр одна.
  2. Did you go to the cinema by yourself? / Ты ходил в кино один?
  3. I always travel by myself. / Я всегда путешествую один.
  4. Did you eat the dinner by yourself? Ты одна съела ужин?

Давайте посмотрим, как объясняют разницу носители языка.

Difference / photo 1
Difference / photo 1
Difference / photo 2
Difference / photo 2
(совсем) один/одна
(совсем) один/одна
Старик живет совсем один в доме на горе. Детям нельзя разрешать переходить дорогу одним. (Здесь может подойти вариат themselves =самим). Моя бабушка одна /в одиночку проехала на машине от Калифорнии до Нью-Йорка...
Старик живет совсем один в доме на горе. Детям нельзя разрешать переходить дорогу одним. (Здесь может подойти вариат themselves =самим). Моя бабушка одна /в одиночку проехала на машине от Калифорнии до Нью-Йорка...
Источнк: All ears English / Когда я одна, я люблю читать...
Источнк: All ears English / Когда я одна, я люблю читать...

Приведу еще примеры.

  1. Did you make it yourself? Ты сам это сделал? / Did you make it by yourself? Ты один это сделал?
  2. I can do this myself. Я могу сам это сделать. / I can do this by myself. Я могу один это сделать. Я могу это сделать один /в одиночку.
  3. I've made this decision myself. Я сам принял это решение. / I've made this decision by myself. / Я принял это решение один. Я один принял это решение.

Пожалуйста обратите внимание на глагол LEARN.

I've learnt Spanish myself. Я сам выучил испанский.

I've learnt Spanish by myself. Я выучил испанский один без учителя.

Оба варианта будут верными.

Learn yourself /by yourself
Learn yourself /by yourself
Learn myself /by myself
Learn myself /by myself

Задание к упражнению ✔

Ответьте на вопросы в скобках.

[выберите любой понравившийся вариант]

1. Becky lives by herself. / живёт одна (Does she enjoy it?)

2. Felicia is learning to play the guitar by herself. /учится одна без учителя (How is she learning to play it?)

3. Walter has developed these physical exercises himself. / сам разработал эти упражнения (How do they help? What are they designed for?)

4. I can't... myself/by myself. (Why can't you?)

PS: Есть много случаев, когда ~myself~ вообще не используется при переводе с русского на английский язык. Например, "навредить самому себе = to score one's own goals=забить в собственные ворота", "для самого себя"=for one's own benefit", я сам виноват = this is all my fault"...

В следующих публикациях я обязательно расскажу об этих случаях. Уже работаю над этим. Еще поделюсь упражнением с использованием конструкции ON MY OWN.

#английскаяграмматика #englishgrammar #advancedenglish