Найти тему

Начало БХА̄ГАВАТА ПУРА̄НЫ: Щлока 1.1.5. ( часть 2 ): вйаса̄сана, госва̄мӣ, ача̄рйа. Как слушать Бха̄гаватам.

Мы видим на этой иллюстрации к стиху (щлоке)1.1.5. Щр.Бх. собрание великих мудрецов ведической древности : на возвышении Щрӣ Сӯта Госва̄ми, Мудрецов, мыслителей, философов возглавляет Щаунака р.ши ( на переднем плане).
Мы видим на этой иллюстрации к стиху (щлоке)1.1.5. Щр.Бх. собрание великих мудрецов ведической древности : на возвышении Щрӣ Сӯта Госва̄ми, Мудрецов, мыслителей, философов возглавляет Щаунака р.ши ( на переднем плане).

... Великие мудрецы предложили рассказчику "Бха̄гаватам" почетное место вйаса̄сану как представителю Щрӣ Вйа̄садевы, как тому, кто способен в точности передать его точку зрения.

( Щрӣ Сӯта Госва̄мӣ услышал послание "Бхагаватам" от Щрӣлы Щукадевы Госва̄мӣ, который получил его непосредственно от самого Щрӣ Вйа̄садевы- автора-составителя Щр.Бх. ( своего отца).)

продолжение Пояснения Щрилы Прабхупады:

... Представитель Щрӣ Вйа̄садевы - это тот, кто способен в точности передать его точку зрения. Щрӣ Сӯта Госва̄мӣ услышал послание "Бха̄гаватам" от Щрӣлы Щукадевы Госва̄мӣ, который получил его от Щрӣ Вйа̄садевы, своего отца. { Так что мы имеем дело с авторитетной ведической передачей Знания по парампаре̄ (древней цепи ученической преемственности : от учителя к ученику).}

Всех подлинных представителей Щрӣ Вйа̄садевы в цепи ученической преемственности (_парампары̄_) следует считать _госва̄мӣ_ Эти госва̄мӣ полностью обуздали свои чувства и неуклонно следуют по пути предыдущих ача̄рьев. В своих лекциях они не дают произвольных толкований "Бха̄гаватам". Напротив, госва̄мӣ очень тщательно несут свое служение, следуя по стопам своих предшественников, от которых они получили это духовное послание в неискаженном виде.

Слушатели "Бха̄гаватам" вправе задавать рассказчику вопросы, чтобы уяснить значение услышанного, НО этого не следует делать вызывающе. Вопросы нужно задавать с большим почтением к рассказчику и к самому предмету .

Это же рекомендуется и в "Бха̄гавад -гӣте ".

Трансцендентную науку следует постигать, смиренно слушая послание Бога из надлежащего (авторитетного) источника.

Поэтому мудрецы обратились к Сӯте Госва̄мӣ с великим почтением. ==================================================

ПРИМЕЧАНИЯ. 1). В ссылках на какой-то определенный стих (щлоку) применяется следующая система сокращений : Щр.Бх. - Щрӣмад Бха̄гаватам, Бха̄гавата Пура̄на; 1. - Песнь 1; .1. - Глава 1 ; .5. - Щлока, стих 5, т.е. Щр.Бх. 1.1.5. 2). _ача̄рйа_ - тот , кто проповедует своим примером: в Ведической культуре человек может давать советы только , если он сам им следует. Ча̄ра - способ деятельности; аачара ( двойное отрицание!) - активная, истинная деятельность; следовательно , ача̄рья - тот, кто сам действует; прача̄ра - деятельность ( проповедь) словами , знаниями. Щрӣла Прабхупа̄да часто повторяет, что есть проповедники, которые сами следуют Знанию, но не проповедуют ( не убеждают других, не побуждают всех следовать истинному знанию); есть такие , кто проповедует словами и знаниями, но сам не следует тому, о чем говорит. НО самым ценным является тот, кто и проповедует, и сам следует своим наставлениям.

3)._госва̄мӣ_ - "го-" на санскрите - чувства( а также корова) ; "-сва̄мӣ" - хозяин , владелец, таким образом , _госва̄мӣ_ - это хозяин чувств или владеющий своими чувствами.

4). трансцендентный - от латинского слова transcendens или transcendentis - выходящий за пределы; в нашем случае - за пределы материального мира, материальных представлений.

-----------------------------------------------------------------------------------