Найти тему

LIKE

Пока блогеры страдают из-за отсутствию LIKEов в своих блогах, студенты, изучающие английские страдают не меньше из-за разнообразия конструкций, в которых этот самый LIKE употребляется.

Ну вот например,

  1. What do you like (doing)? - вроде что может быть проще - что ты любишь? Чем любишь заниматься?
  • What do you like doing in your free time? - I like reading and swimming.

Вроде и просто, пока вы не услышите вопрос:

  1. What are you like? - похожи? - очень уж похожи, риск перепутать велик, а следовательно есть риск и неправильно ответить, хотя на самом деле, эти вопросы совсем про разное. «What are you like?» - какой ты по характеру? (Дословно - на что ты похож?)

* What is your father like? - He is very responsible and reserved.

Теперь точно стало понятно. Вроде бы…. Пока вам не встретится:

  1. What do you look like? - так, а это что еще за «зверь»? Мне здесь рассказать, какой я хороший или про то, что я люблю бегать по утрам? На самом деле, в этом вопросе вас спрашивают про вашу внешность - какой у вас рост, например, или цвет глаз или волос.

* How can I find Tim at the party? I have never seen him. What does he look like? - Oh, he is very tall and thin, he has shoulder-length black hair.

Ну и наконец,

  1. What would you like to do? - это хорошо, если конструкцию «would like» вы услышите где-нибудь в ресторане, скажем, в вопросе «what would you like to order?», понятно, что не характером и увлечениями вашими будет интересоваться официант, а если это услышать не в ресторане и в именно формулировке «what would you like to do?», то могут возникнуть проблемы. Ох, как часто в ответ на подобный вопрос мне студенты рассказывают, что они вообще любят делать.
  • What would you like to do this weekend? (Что бы ты хотел сделать на этих выходных?) - I’d like to clean my flat, it’s very untidy and messy (я бы хотела (НЕ люблю!!!) помыть квартиру, в ней очень большой бардак)

Ну и на закуску:

  1. What do you feel like doing? - по смыслу вопрос похож на предыдущий «хотеть /хотел бы», но совсем другой по конструкции FEEL LIKE и после него употребляем doING.
  • Do you feel like having a glass of cool lemonade? - ты хотел бы выпить стакан прохладного лимонада?

Пусть английский всегда вам будет в LIKE, ну а мне LIKE за старания :))