Найти тему

Кричали женщины: ура!

«Jeter son bonnet par-dessus les moulins» – французская идиома, которая буквально означает «бросать свой чепчик за мельницы», используется для обозначения женщин, пустившихся во все тяжкие и пренебрегающих общественным мнением.

И в жёнах, дочерях к мундиру та же страсть!
Я сам к нему давно ль от нежности отрёкся?!
Теперь уж в это мне ребячество не впасть,
Но кто б тогда за всеми не повлёкся?
Когда из гвардии, иные от двора
Сюда на время приезжали!
Кричали женщины: ура!
И в воздух чепчики бросали.
А.С. Грибоедов «Горе от ума»

В XIX веке в военных кидали чепчики, в начале XX века дамы прижимали фотографии кинокумиров к груди... мир впервые стал виртуальным.

Рудольф Валентино (Rudolph Valentino) в отряде первопроходцев-idol'ов. Еще было немое кино, поэтому актеры не пели, только танцевали. Судя по фотографиям: и сейчас смог бы стать звездой.

Карьера длилась всего шесть лет, умер очень рано в возрасте 31 года от перитонита, не успели вовремя сделать операцию по удалению аппендицита. Естественно, смерть обросла слухами, кумир не мог так просто уйти из жизни, нужна была любовная драма и страсти... версий было множество.

Но сверкнул очень мощно... настолько, что в 1997 году о нем сняли фильм «Валентино» в котором главную роль сыграл не менее знаменитый Рудольф Нуриев. Сцена танго в этом фильме прекрасна! Нуриев – сама страсть... ради такого не только чепчик, а норковый берет куда угодно полетит.