Найти в Дзене

Установка русского языка на WPS Office в Linux Mint

Оглавление

Несколькими постами ранее мы пытались русифицировать офисный редактор WPS под Linux Mint 21. Итогом эксперимента тогда стал вывод о том, что для русификации необходимо подтянуть в систему SNAP-пакет WPS Office, который имеет уже предустановленный русский язык интерфейса и словари. В комментариях предложили другой способ добиться того, чтобы WPS русифицировался. Про него сегодня и пойдет речь. С первой попыткой вы можете познакомиться по ссылке ниже.

Русификация WPS Office на Linux Mint 21

Исходные данные

Как всегда используем Linux Mint 21 Vanessa, установленную в виртуальной машине. Помимо дистрибутива понадобится WPS Office и файлы русификации, которые мы будем скачивать отдельно. В общем-то все, приступаем.

Установка WPS Office

В последних версиях WPS возможность русификации убрана навсегда, потому мы будем использовать ту версию редактора, на которой описанный способ точно работает. Для этого нужно перейти по ссылке и скачать установочный файл с моего Яндекс Диска:

https://disk.yandex.ru/d/gYAvRvxMUjCO6Q

Установка скачанного файла происходит через стандартный менеджер программ в Linux Mint.

-2

Суть русификации

Подписчик Ярослав Федоров предложил использовать для русификации файлы и словари, полученные из Windows-версии офисного редактора. Он предположил (и проверил на практике), что эти файлы являются кроссплатформенными, поэтому могут применяться не только в Windows.

Получаем необходимые для русификации файлы

Казалось бы, для русификации необходима Windows и установленный в ней WPS Office. По идее, можно воспользоваться виртуальной машиной, на которую устанавливаем офисный пакет и оттуда вытаскиваем нужные файлы. Но Ярослав предоставил нужные файлы, их я буду использовать дальше. Для простоты я сделал репозиторий на своем Gitlab-сервере и все команды будем производить с ним. Для начала копируем его, предварительно установив пакет git:

  1. sudo apt install git
  2. git clone https://git.just-code-it.ru/anishenko/wps-office-russian.git
  3. cd wps-office-russian
-3

Нужные нам папки находятся в скачанном репозитории:

  • папка с именем ru_RU содержит словари и данные для проверки введенного текста в соответствии с ними
  • папка с именем mui содержит русификацию для интерфейса

Русифицируем WPS Office в Linux Mint

Папки, с которыми нам предстоит взаимодействовать при русификации находятся в системной папке /opt. Если вы не читали еще статью про то, какие папки находятся в корневом разделе диска и зачем они нужны, то самое время сделать это по ссылке ниже.

Системные папки корневого раздела Linux

Чтобы иметь возможность взаимодействовать с файлами внутри системных папок нужно обладать правами суперпользователя. О том, кто такой суперпользователь и какие преимущества он имеет, рассказано в одной из статей на канале.

Я есть Рут! Суперпользователь в Linux-дистрибутивах

Получается, что все действия мы будем производить из терминала и с использованием команды sudo. Папки ru_RU и mui нужно скопировать в системную папку /opt, где находятся файлы WPS Office. Начнем с копирования папки ru_RU. Вспоминаем, что копирование в Linux осуществляется при помощи команды cp:

  • sudo cp -R ru_RU /opt/kingsoft/wps-office/office6/dicts/spellcheck/
-4

Дальше, таким же образом копируем папку mui, но только по другому путь:

  • sudo cp -R mui /opt/kingsoft/wps-office/office6/
-5

После проделанных действий нужно открыть WPS Office и выбрать проверку словарей для русского языка и русский язык интерфейса.

-6

После выполнения действий, указанных на демонстрации нужно перезагрузить программу.

Подводим итоги

Способ, который предложил Ярослав, намного проще и не требует ковыряния в системных файлах Linux Mint, отключения поддержки snap-пакетов, попыток затащить в дистрибутив тяжелые и неповоротливые snap-приложения. Поэтому всем, кто пользуется WPS Office на Linux Mint и других DEB-системах могу его рекомендовать.

Что же касается других дистрибутивов, то, по крайней мере, на Archlinux WPS Office устанавливается актуальной версии и с поддержкой русского языка. Но происходит это из пользовательского репозитория Archlinux (AUR), про который я расскажу в одном из следующих постов. Это означает, что действия подобные тому, что делали мы с arch-версией WPS проделали другие пользователи и поделились готовым сборочным файлом с другими.

Ярославу спасибо за подсказку и помощь в попытке разобраться с процессом русификации! Анализ поисковых запросов по которым приходят на канал пользователи показывает, что одним из таких запросов является русификация WPS Office. Значит, пост окажется кому-то полезным.

Поэтому поддержите его лайком и комментарием, чтобы алгоритмы Дзена продвигали материал в рекомендациях.