Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Мериды

Транспорт мчался с ужасающей скоростью. Мимо проносились верстовые столбы, установленные Мока Ирити. Новая дорога, выстроенная им, позволяла ехать по ней с максимально возможной скоростью. Какое-то время они ехали молча. Наконец? решившись, Бриза заговорила с Ираги. — Переживаешь из-за нападения на Мока? — спросила она. — Немного. Хотя, после увиденного, опасаться за его жизнь не стоит. Люди и демонические существа ему не противники, — ответил Ираги. — Уверен в этом? — спросила Бриза. — По моим подсчетам он сжёг своими заклинаниями порядка нескольких тысяч демонических существ. Даже тебе пришлось бы нелегко с таким количеством противника. А Мока даже не вспотел. Сдаётся мне, что он давно превзошёл, по силе, имперских архимагов, — ответил Ираги. — Тогда, о чём вы говорили с Мока? — напрямую спросила Бриза. Ираги тяжело вздохнул. — Мне кажется, что он решил покинуть империю. Мока не напрасно так усердно учился. Я думаю, что он решил, найти путь назад, — произнёс Ираги. Повесть Путешестви

Транспорт мчался с ужасающей скоростью. Мимо проносились верстовые столбы, установленные Мока Ирити. Новая дорога, выстроенная им, позволяла ехать по ней с максимально возможной скоростью.

Какое-то время они ехали молча. Наконец? решившись, Бриза заговорила с Ираги.

— Переживаешь из-за нападения на Мока? — спросила она.

— Немного. Хотя, после увиденного, опасаться за его жизнь не стоит. Люди и демонические существа ему не противники, — ответил Ираги.

— Уверен в этом? — спросила Бриза.

— По моим подсчетам он сжёг своими заклинаниями порядка нескольких тысяч демонических существ. Даже тебе пришлось бы нелегко с таким количеством противника. А Мока даже не вспотел. Сдаётся мне, что он давно превзошёл, по силе, имперских архимагов, — ответил Ираги.

— Тогда, о чём вы говорили с Мока? — напрямую спросила Бриза.

Ираги тяжело вздохнул.

— Мне кажется, что он решил покинуть империю. Мока не напрасно так усердно учился. Я думаю, что он решил, найти путь назад, — произнёс Ираги.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Третья. Часть 32.

— В ваш мир? Но это же невозможно, — возразила Бриза.

Ираги улыбнулся.

— Полгода назад мы с тобой думали, что невозможно создать самоходный экипаж. А теперь разъезжаем в нём каждый день, — произнёс он. — Глядя как Мока передвигает груды камня, одним движением руки, мне уже не кажется, что для него что-то невозможно.

— И что ты думаешь делать?

— Пока не знаю. Мока — не подданный империи. Я могу только попросить его о чем-либо, — ответил Ираги.

Смолкнув, он крепко задумался. Его призвали в этот мир, при помощи десятков могущественных магов империи, и сразу дали понять, что обратного пути для него нет. Приняв это, Ираги принёс присягу империи. Взамен своей преданности он получил невероятную силу, и такие же невероятные способности. Магия призыва сильно изменила его. Сколько он уже тут находился? Ираги давно перестал считать года. Его тело старело намного медленнее любого из жителей империи. Такова была его ноша. Ираги давно смирился с ней. Но, Мока… Его не призывали в этот мир при помощи сложнейшего заклинания. Всех своих невероятных способностей Мока добился сам. Он не смирился с тем, что попал в этот мир и никогда с этим не смирится. Сможет ли он найти путь назад? В глубине души Ираги боялся этого. Ведь, наконец, в этом мире появился тот, кто хорошо понимал его. Именно поэтому Ираги так хотел привезти Мока в столицу. В ней для талантливых алхимиков были огромные возможности. Ираги очень надеялся, что увлёкшись алхимией, Мока передумает покидать этот мир.

В столицу их транспорт въехал уже вечером. Решив в столь поздний час никого не беспокоить, Ираги отправился во дворец только следующим утром. Император уже вёл заседание дворянского совета, когда Ираги вошел в приёмный зал.

Увидев его, император подозвал Ираги жестом руки. Подойдя к столу с заседавшими, дворянами он склонил уважительно голову.

— Докладывай, — приказал император.

— Я переговорил с Мока Ирити. Он готов возвести, необходимые нам, укрепления, но только за дополнительную плату, — произнёс Ираги.

Собравшиеся в зале дворяне, взволнованно зашептались. Все знали, какую огромную сумму золотом выделил император на постройку пути.

— Послушайте, лорд Мацуба, — неожиданно произнёс один из герцогов. — Но, разве император не заплатил ему сполна?

— Мока Ирити завершит всё строительство за пару недель. Он уже расчистил почти весь путь до самых границ и собрал, необходимый для строительства, запас камня. Кто-то ещё, может за подобное время выполнить поставленную задачу? — произнёс лорд Мацуба.

Заседавшие в зале совещания снова зашумели.

— Но разве этот Ирити уже не взял плату? — не понял герцог.

— Взял. Но в договоре ничего не сказано про укрепления, — ответил лорд Мацуба. — Конечно, если совет лордов не готов доверить ему строительство крепостей, я не буду настаивать. Может кто-то может выполнить эту работу самостоятельно? Я готов сам заплатить по пять тысяч золотых за каждую крепость. Срок строительства — две недели. Есть желающие?

В зале воцарилась тишина. Становилось понятно, что никто за этот срок ничего не построит.

— Лорд Мацуба, — голос подал император. — Заключите дополнительный договор с Мока Ирити, на постройку крепостей. Они нужны нам не позднее конца этой луны.

Ираги склонил голову в знак повиновения.

…Вот уже почти три недели подряд, Самоха, при помощи магии, выкладывал камнем широкую дорогу прямо от столицы до пограничных укреплений на севере империи. За дополнительную плату Ираги уговорил его создать несколько крепостей на этом пути и теперь Самоха монотонно продвигался вперёд, выстраивая каменное полотно дороги. Все три новых крепости остались далеко позади. Оставалось только добраться до границы и переделать там уже имеющиеся укрепления. Были и другие изменения. Чуть больше недели назад на него напали демонические существа. После этого император прислал целый отряд рыцарей для его охраны. Они ему были особо не нужны, но с императором спорить не стоило. За это строительство платил именно он.

— Господин Ирити! Господин Ирити! — к Самохе подбежал молодой офицер из рыцарского отряда.

— Что случилось, Милту? — спросил он, отрываясь от созерцания зелёного склона уходящего далеко вдаль.

В этом месте, под раскидистыми ветвями большого дерева, он установил несколько каменных скамеек и стол. Сидя в тени ветвей, Самоха мог часами обдумывать свой следующий шаг. Это уже было третье подобное дерево, под которым он делал себе зону отдыха.

— Господин Ирити, впереди сель смыл часть дороги, — произнёс он.

Самоха предполагал, что этим когда-нибудь закончится. Обитатели окрестных земель, по какой-то причине, очень агрессивно относились к постройке новой трассы.

— Похоже, эти мериды снова взялись за старое, — произнёс Самоха.

— Вы считаете, что в этом виновато поселение меридов? — спросил офицер.

— А ты думаешь, построить плотину и затем обрушить её, мог кто-то другой? — задал встречный вопрос Самоха.

— Может, виноваты дожди? — предположил он.

— Дожди? В это время года? — усмехнулся Самоха.

— Я попрошу господина Мацуба поговорить с главой их поселения, — произнёс офицер. — Он уже неоднократно договаривался с меридами.

— Это ни к чему не приведёт. Я должен сам поговорить с ним, — ответил Самоха.

Спустя два дня он вместе с отрядом охраны, поднявшись по гористому склону, подошёл к поселению племени меридов. Жители были очень недовольны их появлением. Они выкрикивали оскорбления в их адрес и требовали, чтобы те убрались с их земель. Мериды были свободолюбивым народом и не признавали ни императора, ни границ империи.

— Господин Мока Ирити желает встречи с вашим главой поселения, — произнёс офицер.

— Он нам не господин! — выкрикнул один из воинов поселения.

— Господин Ирити, нам лучше уйти. Кажется, здесь назревает бунт, — произнёс Милту. — Подобным должен заниматься лорд Фертос. Окрестные земли находятся в его ведении.

Самоха молча прошёл мимо офицера и, скинув капюшон с головы, посмотрел на самого крикливого из жителей. Тот опасливо попятился назад.

— Чего ты испугался-то так? Я же поговорить просто хотел. Или есть за что бояться? — произнёс Самоха.

— Убирайся прочь! — заорал мужчина. — Никто не будет с тобой разговаривать!

— Вот как? Хорошо. Я уйду. Но и вы больше не приходите, — ответил Самоха.

— Да кому вы нужны?! Ноги нашей у вашего города не будет, — рассмеялся мужчина.

— Договорились, — хмыкнул Самоха.

Кивнув офицеру, он с отрядом покинул поселение. Они тут же ушли обратно вниз к месту, где Самоха закончил прокладку пути.

Воины меридов ликовали. Они выпроводили имперских солдат, без каких-либо последствий для себя.

— Что? Ушли? — спросил староста, выйдя из здания.

— Куда они денутся, ушли, конечно, — усмехнулся воин.

— Как бы этот Ираги не пожаловал. С ним нам не сладить, — произнёс староста.

— Пусть с ним дракон разбирается. Это ведь он сказал платину обрушить, — ответил воин.

— Так-то оно так, но Ираги может оказаться покрепче дракона, — хмыкнул староста.

— Это земли наших предков. Никто не смеет лезть в наши дела! — возмутился воин.

— Да, вроде как, к нам-то и не лез никто, — пробормотал староста.

— Полно думать о прошлом. Теперь уже ничего не воротишь, — хмыкнул воин.

Хотя сражения никакого не было, всю ночь в их поселении праздновали победу над имперцами. Поэтому у многих наутро от вина сушило горло и жутко хотелось пить. Саламей подошёл к бочке с водой и, зачерпнув ковшом, напился вдоволь. Внезапно в дом вошёл сотник Картус. Подойдя к Саламею, он сообщил ему неприятную новость.

— Кусок защитной стены, справа от ворот, сильно потрескался и начал разрушаться, — произнёс Картус.

— Нашёл проблему! Пусть наведут раствор и укрепят стену, — хмыкнул Саламей.

Картус согласно кивнул и вышел из дома. Через пару минут застегнув пояс с мечом, Саламей вышел на улицу и увидел странную картину. Двое мужчин, спустив в колодец лестницу, пытались спуститься вниз.

— Что случилось? — удивился он.

— Колодец пересох, — ответил один из мужчин.

— Вот нелёгкая! — выругался Саламей. — Пошлите пока на родник кого-нибудь. Пусть принесут воды.

— Уже послали, — ответил мужчина.

— Хорошо, — согласился Саламей.

Однако ничего хорошего дальше не было. Спустя пятнадцать минут к нему прибежал сам Картус. У него был такой вид, будто за ним гнались демоны.

— Плохо дело, Саламей, — произнёс он.

— Что стряслось? — спросил он.

— Нету больше родника, и реки больше нету. Я отправил воинов посмотреть, куда пропала вода, да только кажется дело дрянь, — произнес Картус.

— Чего несешь-то?! — разозлился Саламей.

— А ты сам иди, посмотри, — огрызнулся Картус.

К сожалению, он оказался прав. Узкое ущелье, где ещё недавно бурлила небольшая горная речка, теперь было полностью безмолвным. Кроме реки и колодца пересохли все родники в округе. Посланные по руслу реки воины вернулись только вечером. Они сказали что озеро, из которого начиналась река, ещё осталось, но воды там так мало, что она больше не идет по руслу. Это был полный крах.

Но ещё хуже стало на следующий день. С полей пришли жители поселения и сообщили, что все посадки начали засыхать. Ещё через день, даже деревья во всей округе начали сбрасывать листву.

Тем временем Самоха расширил русло пересохшей реки и создал монолитный арочный мост через него. За три дня после этого, он успел создать ещё десять километров ровного пути на север, прилично удалившись от места схода селя. Именно в этот момент к ним пожаловал староста поселения меридов. Во главе с полутора десятками воинов он пришёл поговорить с Самохой.

Рыцари смотрели на пришедших с настороженностью. Самоха молча сидел на каменном валуне, нагретом на солнце, и без особого интереса созерцал, приближающихся к ним, людей. Когда они подошли ближе он заговорил первым.

— Зачем пришли, мериды? — произнёс он.

— Я пришел поговорить с тобой, — произнес староста.

— Я уже приходил поговорить в твоё поселение. И твои люди плюнули мне в лицо. В тот день я, по-моему, ясно им сказал, чтобы они после этого не приходили ко мне, — произнёс Самоха.

— Ты украл воду у поселения! — тут же обвинил его староста.

— Что я слышу? — ухмыльнулся Самоха. — Свободные Мериды прогневали богов и лишились воды. Разве по силам обычному человеку украсть всю воду у целого поселения? Но знаешь, я даже рад этому. Теперь вы не будете мне мешать создавать дальше путь на север.

— Если не вернешь воду, ты об этом сильно пожалеешь! — пригрозил ему старейшина.

— Какие громкие слова! Это божественное наказание за вашу двуличность. Пора бы уже определиться, кому вы будете служить, — ответил Самоха.

— Мериды — свободный народ, — произнёс староста. — Мы никому не служим.

— И снова ложь. По чьей-то же указке вы разрушили плотину! А значит, кому-то всё же служите. Ну, так и ступайте к нему. Пусть теперь он вам воду добывает, — ответил Самоха.

— Ты пожалеешь о своём поступке! — заявил старейшина.

— Жду-не дождусь, — ухмыльнулся Самоха. — А теперь проваливайте с глаз моих долой! Кучка жалких глупцов. Я — не Ираги. И в добряка с вами играть не буду. Зарубите себе это на носу.

Староста развернулся и мериды ушли прочь.

Однако этой же ночью они устроили нападение на их лагерь. Но Самоха их уже поджидал. Он специально оставил с одной из сторон лагеря несильно укрепленный частокол из камня, чтобы глупые бунтовщики выбрали именно это место для нападения. Примерно в десятке шагов перед лагерем Самоха, при помощи магии, создал болотную топь. Сотворив её под покровом ночи, он не дал меридам не единого шанса для отмщения. В итоге, устроившие нападение бунтовщики, завязли по колено в грязи. А, поджидавшие их, арбалетчики, принялись расстреливать, пытавшихся выбраться из земляной жижи. Результат атаки был закономерным. Из двух десятков нападавших, живыми удалось уйти только паре человек. Остальные полегли прямо перед лагерем.

Выжившие мериды бежали, и Самоха приказал их не преследовать.

За следующую неделю он доделал дорогу до пограничного гарнизона, подправил в нём укрепления, после чего отбыл домой в Гефшальт.

Спустя семь дней Ираги вернулся в столицу с отрядом охраны и был в тот же день призван императором во дворец. В этот день во дворце почти никого не было. Приёмы по разным вопросам были перенесены, и Ираги, пройдя почти пустые коридоры, вошёл в тронный зал. Начальник стражи сам лично сопровождал его и офицера Милту на приём к императору. По пути он предупредил Ираги, что в тронном зале сейчас находится лорд Фертос и герцог Кадзи. Подобное многое объясняло.

Они вошли в тронный зал, и Ираги предстал перед императором. Остановившись у дозволенной черты, они с офицером Милту опустились на колено.

— Мой император, я явился по первому твоему слову, — произнёс Ираги.

Император жестом показал им подняться с колена.

— Рад видеть тебя в добром здравии, лорд Мацуба. Как идут дела на границе? — спросил он.

— Мой император, путь до северных границ полностью завершён. Мока Ирити установил три опорных пункта на протяжении всего пути и возвёл укрепления на границе. Земли империи, как никогда, укреплены с северных границ, — произнёс Ираги.

— Вот как? Я рад это слышать. Постройка завершена раньше назначенного срока. Но скажите нам, лорд Мацуба, были ли какие-то проблемы во время постройки пути к северным границам? — спросил император.

— Мне о подобном не известно. Господин Ирити создал путь к северным границам, не отклоняясь от графика. Полагаю, что никаких трудностей у него не возникло, — ответил Ираги.

— Дело в том, что лорд Фертос утверждает, что в северных землях было полностью уничтожено поселение меридов. Ходят слухи, что их истребил сам Мока Ирити.

— Что за бред я слышу? Господин Фертос, я прошу вас объяснить ваши слова, — нахмурился Ираги.

— Мне подал петицию старейшина поселения меридов. Он утверждает, что Мока Ирити отрезал их поселение от воды, что привело к гибели всего урожая. После этого рыцари под его предводительством напали на поселение и полностью сожгли его, — произнёс лорд Фертос.

— Какой бред. Мериды никогда в жизни не подали бы императору петицию. Сколько бы я не убеждал их в преимуществах империи, они никогда не желали приклонить голову перед его императорским величеством. И вдруг, эти свободолюбивые люди опустились до прошения о помощи? Что за ересь? Это прошение однозначно сфабриковано, — произнёс Ираги.

— Мне передал его герцог Кадзи. Именно к нему обратился старейшина поселения меридов, — ответил лорд Фертос.

— Герцог Кадзи? Ну, тогда всё становится понятно. У герцога личные счеты с Мока Ирити, — ответил Ираги.

— Это ложь! Я ни имею никаких дел с этим человеком!!! — едва не закричал герцог.

— Если вы думаете, что я не в курсе, как ваша дочь дважды нанимала убийц, чтобы отомстить Мока Ирити за его отказ, то вы глубоко заблуждаетесь, — ответил Ираги.

— Это ложь!!! — заверещал герцог.

— Если мне понадобится, я легко докажу свои слова. Ну а теперь, давайте разберёмся с вашим письмом, — произнёс Ираги.

Он тут же повернулся к, сопровождавшему его, офицеру.

— Со мной прибыл господин Милту, который командовал отрядом охраны, приставленным мною для сопровождения господина Ирити. Полагаю, он может прояснить нам ситуацию, — произнес Ираги.

— Офицер Милту, расскажите нам, были ли проблемы у господина Ирити с поселением меридов? — произнёс император.

— Полагаю что, были, ваше императорское величество. Мериды выстроили плотину на горной реке и в момент строительства дороги разрушили её. Вода смыла много камней и земли и, обрушившись селем, разрушила, построенную господином Ирити, дорогу, — произнёс офицер.

— Вот видите, я говорил правду, — произнес герцог Кадзи.

— Что произошло дальше? — спросил император.

— Господин Ирити решил поговорить со старостой их поселения. Мы даже поднялись к их укреплениям. Но разговора не получилось. У меридов было больше сотни воинов, против наших тридцати. Я очень просил господина Ирити оставить его затею, но он хотел решить вопрос разговором со старостой. Однако мериды не желали беседовать. Они были очень агрессивно настроены. Я боялся, что если завяжется бой, мы не сможем спасти жизнь господина Ирити. В конце концов, господин Ирити согласился покинуть поселение. Мы отступили с возвышенности к дороге, и он начал восстанавливать, поврежденную водой, дорогу. Господин Ирити создал на месте русла укрепленный мост и углубил само русло реки, на случай повторного схода селя.

-2

— Тоесть, сражения между вами и меридами не было, — скорее утвердительно произнёс Ираги.

— В тот день, нет, — ответил офицер. — Но через несколько дней, мериды пришли сами. К тому времени мы уже удалились от русла реки, больше чем на пять тысяч шагов.

— И что случилось тогда? — спросил Ираги.

— Мериды пришли со старейшиной. Он обвинил господина Ирити в краже воды, и потребовал её вернуть, — произнёс офицер. — Тогда господин Ирити сказал, что это, верно, боги лишили меридов воды за их двуличие. Со старейшиной они поссорились. Господин Ирити прогнал его, сказав, чтобы тот шёл жаловаться на пропажу воды тому, по чьему приказу обрушил платину.

— Что произошло дальше? — спросил Ираги, когда офицер смолк.

— Мериды напали на наш лагерь ночью. Но мы их ждали и почти всех, кто нападал, перебили из арбалетов, — ответил Ираги.

— Понятно. Господин Ирити присутствовал во время боя? — спросил Ираги.

— Нет. Господин Ирити даже не покидал своего шатра. Наутро он продолжил работу над северной дорогой и больше мы не останавливались до самых пограничных укреплений, — ответил офицер.

— Ну и кто же напал на меридов и сжёг их поселение? Не ваши ли люди, господин Кадзи? Иначе откуда у вас это письмецо? — спросил Ираги.

— Это гнусная ложь!!! — произнёс герцог.

— Да, да, вы уже это говорили, — усмехнулся Ираги. — Сомневаться в преданности офицера Милту не приходиться. А, стало быть, его слова близки к истине.

Неожиданно голос подал лорд Фертос.

— Полагаю, нам нужно разобраться с информатором господина Кадзи. Я лично проведу расследование и доложу о результатах его императорскому величеству, — заявил он.

— Хорошо. Как будет что-то известно, сообщите мне, — произнёс император.

Лорд Фертос и герцог Кадзи немедленно откланялись, и покинули тронный зал. Офицера Милту так же попросили вернуться к своим обязанностям. Когда в зале никого не осталось, император посмотрел на героя империи и тяжело вздохнул.

— Что скажешь, Ираги? — спросил он. — Мог Ирити напасть на поселение?

— Я так не думаю. Он не опустился бы до нападения на дома, где живут женщины и дети. Хотя, источник воды он перекрыть мог. Если его оскорбить, то я уверен, Ирити способен на подобные вещи, — ответил Ираги.

— А что это за история с дочерью герцога Кадзи?

Ираги тяжело вздохнул.

— Тут такое дело... Есть свидетельства, что Ирити отказал дочери герцога в близкой дружбе, и та в пылу ревности наняла убийц. Первый раз через сына виконта, а когда не получилось, то уже устроила бардак собственными руками. Оба дела замяли, так как в обоих случаях фигурировали имена очень знатных семей. Оба раза Ирити жестоко наказал обидчиков, но потом всё отрицал. Причем первый раз его действительно едва не прикончили. После того случая он даже обзавелся телохранителем, — рассказал Ираги.

— Почему ты уверен, что это был он? — спросил император.

— В первой стычке Мока Ирити перестрелял всех нападавших из своего рейлгана. Но так как никто не знал о существовании такого оружия, в тот раз он смог все отрицать. Во-втором происшествии все прекрасно видели, как Ирити самолично разнес половину академии, пока раскидывал напавших на него. Но так как по договоренности всё было восстановлено, руководство академии никому не сообщило о случившемся, чтобы не пострадала их репутация.

— И что? В обоих происшествиях никто не пострадал? — удивился император.

— В первом нападении, погибло семнадцать человек. Шестнадцать из них были членами уличной банды. Семнадцатым оказался кучер, который вёз самого Ирити. Кстати, сестра погибшего кучера рассказала моей дочери, что Ирити уплатил все долги погибшего, — произнёс Ираги. — Что касается второго инцидента, то погибших там не было. Но один из лекарей академии за подкуп сообщил, что Ирити искалечил шестнадцать человек из двадцати напавших на него. А так же разнёс парк и площадку для тренировок. Но потом, они как-то договорились между собой, и сам Ирити восстановил все разрушения. Кстати получилось очень недурно. Даже главе академии очень понравилось.

— А как же искалеченные?

— Лекарь сообщил Наноке, что кто-то достал им высококлассные зелья и уже через два дня все были полностью здоровы, — ответил Ираги. — Это были высокоранговые выпускники академии. Видимо у них имелись связи в столице.

— После твоего рассказа я ещё больше хочу с ним познакомиться. Попроси его приехать к нам в поместье. Такой удивительный человек, а я с ним до сих пор даже не виделся! — произнёс император.

— Я уже приглашал его. Он обещал приехать на мой день рождения. Правда, у него беременная жена, это может отложить его приезд, — ответил Ираги.

— Точно, у тебя же скоро будет день рождения, — произнёс император. — Будем надеяться, что он, всё же приедет.

Алексей Шинелев