Шумно захлопал, порыкивая от восхищения, гуляка. Мелко, часто бил в ладоши лесоруб, сопровождая сухие щелчки мозолистых рук хихиканьем. Монахиня восторженно заохала. Чтобы не показаться невежей, Дзиро осторожно похлопал и, словно от избытка чувств, сдержанно вздохнул. Куртизанка одарила его соблазнительной улыбкой и поманила пересесть поближе. Юноша заморгал от неловкости: на самом деле, в безлунную последнюю ночь зимы танка звучала не слишком уместно. Да и прозвучала от имени мужчины! Он оглянулся, ища причину для вежливого отказа. Неожиданно на помощь пришла монахиня:
– Прекрасная мысль, госпожа Киндзан! Раз уж мы здесь встретились, надо отпраздновать. Проводим последний и встретим первый день нового года! Позвольте предложить свои припасы на общий стол, – она повернулась всем телом, сбитым и плотным как сыр тофу, и начала перебирать пожитки в коробе.
– Замечательно, матушка Эйки! – подпрыгивая от восторга, Хатибэй засуетился, забегал в полутьме мрачного строения. Древние половицы скрипели то тут, то там – старик, видимо, прекрасно знал оба помещения и что в них можно найти. К суматохе присоединилась таю: достала из своего узла покрывало, развернула, бросила на пол вместо столика. Скоро ткань почти скрыли бутылки, коробки, свёртки. Обе женщины, предупредительно кланяясь и пересыпая просьбы комплиментами, помогали друг другу. Господин Сарухидэ ограничился тем, что перевернулся на другой бок, поскрёб ногтями ляжку и протяжно зевнул. Скоро лесоруб притащил ветки сосны, клубок верёвок, несколько чашек из храмовой утвари. В довершение, он принёс груду дощечек с пожеланиями-молитвами прихожан к духам предков:
– Их всё равно надо сжигать. Так почему не сейчас, когда это поможет нам согреться? – искренне недоумевал Хатибэй. Покосился на слегка отодвинувшегося от жаровни гуляку; тот жадно пялился на четыре бутылочки сакэ. Кланяясь, старик поманил молодого человека к выходу:
– Покорно прошу, господин Дзиро, помогите с хворостом! Мелко наломать надо, не моим колуном, однако…
Поднимаясь, юноша покачнулся – на миг потемнело в глазах. Отдышался, но полностью пришёл в себя только в холодном сумраке прихожей. Когда он переломил о колено с дюжину веток, лесоруб неожиданно придвинулся и зашептал на ухо:
– Продолжайте, молодой господин! Не останавливайтесь. Только слушайте старого Хатибэя… Нечисто тут. Понимаете? Нет? Куда уж вам, христианам! – хмыкнув, он крепко стиснул пальцы Дзиро поверх рукояти кинжала, мешая достать оружие. – Не надо! Я не враг вам. Сделайте, как говорю! Когда всё закончится, я сам выведу вас к замку Хара.
Недоумевая всё больше, молодой каллиграф молча кивнул.
Перебрав охапку хвороста, старик нашёл ветку бузины и жестом предложил юноше обстругать. Потом выбрал ещё одну. Заострённые колышки с ленточками неочищенной коры заставил спрятать в рукавах. И всё время причитал, покряхтывал, выглядывая из-за ширмы в зал, наскоро обжитый путниками. Наконец, они собрали по небольшой вязанке сучьев и щепок – можно возвращаться.
Пламя в жаровне горело весело; сухая сосна молитвенных дощечек пришлись по вкусу духам огня. Убранный зелёными ветками молитвенный зал преобразился. Прибавилось света – монахиня зажгла найденный Хатибэеем светильник. Масло прогоркло, жирная копоть и неприятный запах заметно раздражали Киндзан. Она морщила носик до тех пор, пока лесоруб не предложил разлить сакэ, провожая старый год. После первой выпитой чарки господин Сарухидэ, громко крякнув, притянул к себе бутылку и, елозя задом по облупившемуся лаку древних половиц, упятился в ближний угол. Монахиня затянула было подходящую к случаю благочестивую сутру, а лесоруб заикнулся об игре в «счастливую верёвку», но таю решила по-своему:
– Нет, нашу встречу надо непременно запечатлеть! Ведь среди нас каллиграф. Что может лучше сохранить память, чем искусная надпись? Не правда ли, господин Дзиро? – она провела карминово-красным язычком по губам, влажным от сакэ.
Досадуя про себя, юноша согнулся в поклоне: «Ничего не поделаешь! Приходится играть по их правилам. Выбор невелик: вокруг шпионы Итакура – а, может, и самого сёгуна? – либо происки нечистого… Да, но кто же этот лесоруб? Собрат по вере? Или ловкий соглядатай? А вдруг, в самом деле – забытый мною односельчанин? Старику просто нужна помощь… Господь, не оставь верных своих!»
– Может быть, госпожа Киндзан соизволит предложить изречение для надписи? Или, – внезапная мысль показалась ему удачной, – мы по очереди сложим стихи, подходящие к случаю?
Спутники радостными возгласами одобрили предложение. Даже господин Сарухидэ пробурчал из угла нечто поощрительное и громко рыгнул. Извлекая из котомки принадлежности для письма, юноша поправил колышек в левом рукаве, вопросительно взглянув на лесоруба. Тот на миг прикрыл глаза, мягко улыбнулся:
– Как хорошо,
Когда сорванец малолетний,
Кисть обмакнув,
Призадумается, чтоб лучше
Провести черту по бумаге.
Продолжение следует...
Автор: Алексей2014
Источник: https://litbes.com/pyat-strok-drozhashhej-kistyu/
Больше хороших рассказов здесь: https://litbes.com/
Ставьте лайки, делитесь ссылкой, подписывайтесь на наш канал. Ждем авторов и читателей в нашей Беседке.
#проза #рассказ #литературная беседка @litbes Историческое фэнтези