Найти тему
КУЛЬТУРА.РФ

Русские сказки с иностранными корнями. «Дракон»

Исследователи давно доказали, что у фольклорных мотивов разных стран есть общие корни. А с развитием художественной литературы писатели осознанно стали перерабатывать чужие произведения. Иногда — чтобы сюжет другой страны прижился в новой культуре, иногда — чтобы расставить новые акценты и поместить героев в другие обстоятельства. А порой считая, что оригинал недостаточно интересен и его можно улучшить. В материале портала «Культура.РФ» читайте, на какие произведения опирались русские писатели и как меняли иностранные прототипы.

Читайте также о сказках «Мороз Иванович», «Аленький цветочек» и «Лягушка-путешественница», «Приключения Буратино» и «Старик Хоттабыч», «Волшебник Изумрудного города».

НИКОЛАЙ АКИМОВ. ЭСКИЗ ДЕКОРАЦИИ К СПЕКТАКЛЮ НИКОЛАЯ АКИМОВА «ДРАКОН» ПО ПЬЕСЕ-СКАЗКЕ ЕВГЕНИЯ ШВАРЦА. ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР КОМЕДИИ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. XX ВЕК. САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ТЕАТРАЛЬНОГО И МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
НИКОЛАЙ АКИМОВ. ЭСКИЗ ДЕКОРАЦИИ К СПЕКТАКЛЮ НИКОЛАЯ АКИМОВА «ДРАКОН» ПО ПЬЕСЕ-СКАЗКЕ ЕВГЕНИЯ ШВАРЦА. ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР КОМЕДИИ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. XX ВЕК. САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ТЕАТРАЛЬНОГО И МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

В годы войны была написана и пьеса-сказка «Дракон» Евгения Шварца. Ее сюжет основан на восточных легендах. Тема змееборства — одна из самых распространенных в мировой культуре. Но в восточно-азиатском фольклоре, в отличие от европейского, эта история часто заканчивается не победой героя, а его превращением в нового дракона из-за жадности. Такой финал, например, у китайской сказки «О том, как Ча превратился в дракона». Наиболее вероятным первоисточником пьесы Шварца считается вьетнамская легенда о Ле Лое — герое, который смог убить дракона и остаться человеком, победив в себе корысть.

Евгений Шварц перенес действие в сказочный европейский город, над которым властвует Дракон. Рыцарь Ланцелот убивает чудовище и освобождает город. Но жители тут же с готовностью подчиняются новому тирану — бургомистру. Сам Шварц и первый режиссер-постановщик спектакля Николай Акимов настаивали, что под Драконом подразумевали фашизм, завоевавший Европу. Но пьесу запретили вскоре после премьеры в 1944 году — критиков возмутила «беспардонная фантастика Шварца», посмевшего утверждать, что угнетенный народ может искренне любить тирана. На театральные подмостки «Дракон» вернулся лишь в 1962 году. Одним из первых тогда поставил спектакль Марк Захаров — на сцене Студенческого театра МГУ. А в 1988 году Захаров снял фильм «Убить дракона» с Олегом Янковским и Александром Абдуловым в главных ролях.

Автор: Екатерина Гудкова