Студия CD Projekt RED сообщила, что улучшила русскую локализацию игры «Ведьмак 3», говорится на русскоязычном сайте проекта.
По словам старшего менеджера студии Александра Радкевича, CD Projekt RED, в частности, устранила проблемы с ускорением и замедлением реплик.
На это были потрачено сотни часов для дополнительного тестирования. Были найдены много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменены некоторые реплики в диалогах, отметил Радкевич.
Оценить новую озвучку некстген-версии «Ведьмак 3: Дикая Охота» можно будет уже 14 декабря на всех платформах.