Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
RuNews24.ru

В некстген-версии игры «Ведьмак 3» исправили ошибки с русской локализацией

Студия CD Projekt RED сообщила, что улучшила русскую локализацию игры «Ведьмак 3», говорится на русскоязычном сайте проекта. По словам старшего менеджера студии Александра Радкевича, CD Projekt RED, в частности, устранила проблемы с ускорением и замедлением реплик. На это были потрачено сотни часов для дополнительного тестирования. Были найдены много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменены некоторые реплики в диалогах, отметил Радкевич. Оценить новую озвучку некстген-версии «Ведьмак 3: Дикая Охота» можно будет уже 14 декабря на всех платформах.

Студия CD Projekt RED сообщила, что улучшила русскую локализацию игры «Ведьмак 3», говорится на русскоязычном сайте проекта.

По словам старшего менеджера студии Александра Радкевича, CD Projekt RED, в частности, устранила проблемы с ускорением и замедлением реплик.

На это были потрачено сотни часов для дополнительного тестирования. Были найдены много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменены некоторые реплики в диалогах, отметил Радкевич.

Оценить новую озвучку некстген-версии «Ведьмак 3: Дикая Охота» можно будет уже 14 декабря на всех платформах.