Найти тему
Воз сена

«ПОДЛИННАЯ история Анны Карениной»

Худ. Г. Ломидзе
Худ. Г. Ломидзе

Название книги не побуждает к прочтению, ибо возникает чувство, что автор (журналист-документалист) решил противопоставить свое повествование творению великого писателя.

В названии «Подлинная» заложена ложная мысль, что Толстой (гений!) написал «не подлинную» историю женщины, а написал что-то не реалистичное, противоречащее психологическим закономерностям. Отсюда самонадеянное желание – написать яко бы «подлинную историю» женщины, послужившей прототипом главной героини романа.

Спрашивается, для чего и для кого?

Главный расчет, конечно, на денежную премию и международные издания – этим грешат авторы, которые тусуются в жюри «Большой книги».

Читать же ее будут, скорее всего, особы феминистского типа, относящиеся с предубеждением и даже ненавистью к Толстому за его яко бы женоненавистничество.

Но, возможно, в книге описывается не подлинная история женщины (прототипа Анны), а процесс сочинения Толстым романа – его творческие мучения в формировании главной идеи, выборе ведущих персонажей, поиске и переделывании сюжетов и финала произведения. Но морально ли заглядывать в тайну черновиков писателя, тем более в его душу, непостижимую никому? Да и зачем? Чтобы подвергнуть сомнению его гениальность?

В этой связи важно сказать, что роман «Анна Каренина» написан Толстым «концептуально-концентрическим» методом, подвластным только великим писателям. Вот и спрашивается: позволительно ли сочинять что-то вроде нового варианта «Анны Карениной» без соответствующей концепции в голове?

P.S.

Прикасаясь к произведению гениального писателя, важно задаться вопросом, как бы он отнесся к вашим изысканиям, если бы был жив?