Начало истории здесь, здесь, здесь и здесь.
Путники вышли в город.
— Моран, ты помнишь куда идти? — спросила его Эльза. — Где живет эта ведьма?
— Не совсем. — ответил он. — Но могу сориентироваться. Нам нужно пройти по центральной улице и свернуть в переулок. Глядим в оба - место здесь оживленное, привлекающее самых разных людей: как хороших, так и плохих.
Путники отправились в путь. Чем дальше они продвигались, тем неприятней им становилось: люди вели себя странно. Несколько мужчин ломали телегу, а ее обломки раскидывали по округе. Уличные торговцы вместе с товарами отдавали покупателям и деньги, а тем, казалось, было все равно что покупать: букеты цветов, поставленные вместо ваз в грязные поношенные сапоги, вилки без зубьев или дырявые корзины.
Со стороны это выглядело жутко. Как будто ты находишься в психбольнице, которая почему-то разрослась до размеров города.
— Что тут происходит? — вскричал Ирвин. — Почему все ведут себя как психи?
— Успокойся и не кричи. Не привлекай к нам внимания. — ответила Эльза. — Разве ты не понимаешь, что Зло уже побывало здесь. Даркбург заколдован. Сначала жители начнут сходить с ума, потом крушить и ломать все вокруг, а затем уничтожат друг друга. На месте этого города останутся только руины. И так будет с каждым городом, повстречавшимся Ему на пути. Зло подпитывается энергией хаоса и становится сильнее. Скорее всего, Оно уже нашло артефакт и ушло отсюда. Нам нужна ведьма. Ответы у нее.
Путники не заметили, что за ними наблюдают. Это была странная женщина, на голове которой вместо шляпы красовался огромный горшок с кактусом. Удивительно, как она могла ловко и быстро передвигаться с таким грузом, двигаясь спиной вперед.
— Тевирп! Отч олевирп сав? Мав анжун щомоп? — добродушно улыбаясь спросила она.
От ее улыбки путникам стало еще больше не по себе.
— Что она говорит? — спросил Ирвин. — Её кто-нибудь понимает?
— Я ее знаю. — ответил Моран. — Это Вилея - сестра Найны. И я понял, что она говорит.
— Яелив! Едг Анйан? Ыт шежом сан к йен итсевто? — снова заговорил Моран, обращаясь к женщине.
— Ад! Етмёди аз йонм! — ответила Вилея и уверенным шагом свернула в тускло освещаемый проулок.
— Эльза, — шепнул тихо Ирвин. — Тебе не кажется это странным: появившись из ниоткуда спустя столько лет, в прямом смысле воскреснув из мертвых и не объясняя причин, Моран вдруг все знает и понимает? Мне кажется, это ловушка.
— Я верю ему. — сказала она. — Нам нужен проводник. Ни ты, ни я не знаем этот город, а времени блуждать нет. Возможно, отец и Мадлен где-то здесь. Они бы точно первым делом отправились к ней. И вообще, ты никогда не любил Морана и вечно придирался к его поступкам и словам. Я не удивлена.
— Включи хоть на минутку голову! Ему нельзя доверять!
— Я все сказала. Дальше я иду с ним: с тобой или без тебя. — ответила Эльза и свернула в проулок вслед за Мораном и Вилеей.
Ирвину не оставалось ничего другого, как подчиниться. Пообещав себе не терять бдительности и осмотревшись по сторонам, он пошел за ними.
Поначалу Ирвин пытался запомнить маршрут, но дорога петляла и они то и дело сворачивали. Ему казалось, что их специально ведут таким путем, чтобы они не поняли какой дорогой идут. Инстинкт самосохранения бил тревогу, но он не мог бросить Эльзу.
Наконец они пришли к маленькому полуразвалившемуся зданию. Вилея жестом показала путникам заходить и открыла перекосившуюся от старости дверь. Они вошли, и не поверили своим глазам: комната были не маленькой и деревянной, а большой и каменной. Массивная стальная дверь закрылась за ними.
"Это конец, — подумал Ирвин. -— Моран - предатель!"
— Спасибо, Моран. Ты справился с моим заданием. Ты мне больше не нужен. — сказала Вилея, злобно улыбаясь, а затем щелкнула пальцами и Моран растворился в воздухе.
Продолжение истории читайте на моем канале в следующую субботу. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе!