Началось! В Японии идёт "Золотая неделя"!
Именно в древних традициях и кроется особая магия Японии... Уже с середины декабря японцы готовятся к "Золотой неделе"! А дело тут в том, что празднуют Новый год японцы не одну ночь, а целую неделю, которую они называют "золотой".
Новый год в Японии — такой же радостный и долгожданный праздник, как в любой другой стране мира. И заметим, в самобытной культуре японцев есть божества, которые символизируют завершение одного временно́го периода и надежду на старт новых возможностей, удачи, счастья в новом году. Их имена: Одзи-сан, Сегацу-сан или Хотейшо...
Японское новогоднее божество Хотейшо совсем не похоже на европейские представления о новогодних волшебниках. Оно видит всё на свете — для этого у бога есть глаза на затылке.
Для японцев Хотейшо — главный новогодний символ, объект поклонения. К нему обращаются с просьбами даровать удачу, счастье. Хотейшо популярен более прочих новогодних чародеев.
Предки японцев считали, что мир духов напрямую влияет на всех живых. Чтобы обрести здоровье, долголетие и счастье, надо попросить эти блага у незримых покровителей. Так в Японии и появился Хотейшо, —могущественный дух, что влияет на судьбу человека. Ничего удивительного, что японцы обращались к нему чаще всего под Новый год.
Хотейшо, согласно легендам, знал всё о каждом человеке и мог одарить любыми благами или же забрать их за определенные проступки.
В средние века самого старого японского Деда Мороза изображали с крупными ушами и дополнительной парой глаз на затылке. Одет он был очень просто и всегда носил с собой большой пухлый мешок.
Само имя Хотейшо переводится с японского как «холщовый мешок». И к Хотейшо со временем стали чаще всего обращаться, когда нужно осмыслить свою жизнь и задуматься о дальнейших планах, заручившись поддержкой свыше.
Культ этого Деда Мороза долго был самым популярным в Японии.
* * *
Есть в Японии и особый новогодний волшебник. Японский Дед Мороз Сегацу-сан кардинально отличается от своего коллеги из России. Дословно имя этого старца можно перевести на русский как «Господин Январь».
Жители Страны восходящего солнца в течение целой недели ждут, когда в их дом придёт Сегацу-сан и поздравит с праздником. Что интересно – подарков новогодний волшебник не дарит ни детям, ни взрослым. Он приносил духовные дары и мог призвать удачу в дом. С этим Дедом Морозом связаны ритуалы, которые встречаются лишь в Японии....
Представители подрастающего поколения с младенчества знают, что могут рассчитывать только на презенты от своих родителей.
Дед Мороз Страны Восходящего Солнца предпочитает преимущественно зелёное кимоно. Всю неделю без отдыху Сегацу-сан обходит дома людей. Поздравляет и младых, и старых. Сегацу-сан не дарит подарки, а просто ходит по домам и поздравляет всех с Новым Годом...
* * *
Японцы относятся к празднованию Нового Года очень ответственно. Для японского Деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. Эти ворота называются Кадомацу.
А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущий персик. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки (японский вариант бадминтона), участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили "Семь богов счастья".
Эти божества приплывают в Японию на волшебном корабле вместе с Сегацу-саном в ночь с 31 декабря на 1 января. Об этом возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей, и каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.
Обязательно приобретается или изготавливается талисман кумадэ (медвежья лапа). Это специальные сделанные из бамбука грабли, чтобы загребать счастье в дом.
В Японии уже сложился обычай покупать в этот день торт со взбитыми сливками и клубникой. Поскольку в государстве стартует неделя выходных, торговые центры и маленькие магазинчики сражаются за внимание покупателя. В продаже появляется множество традиционных сувениров.
Японские улицы ярко сияют миллионами огней и бурлят огромным количеством людей. Надо сказать, что привычную ёлку в частном доме можно встретить нечасто. Зато уличная иллюминация делает даже небольшой японский городок сказочным.
У многих семей в Японии еще встречаются гирлянды из маленьких рисовых лепешек моти, которые символизируют процветание. Японцы уверены, что они не подпускают к родным темных духов и привлекают в дом доброго Деда Мороза Сёгацу-сана, счастье и удачу.
Японцы верят в еще одно чудодейственное средство — смех. По этой причине турист не увидит на улице в новогодние праздники местного жителя с грустным выражением лица. Между прочим, как только в Японии затихнут звуки гонга, все идут спать. Ведь утром принято вставать с солнцем и радостно поздравлять окружающих с таким хорошим праздником — Новым годом!
Статья Александры Д.
* * *
Подписывайтесь также на резервные каналы:
В Ютубе: www.youtube.com/...rng В Rutube тоже начал давать видео
Во Вконтакте https://vk.com/id197571089 Телеграме t.me/AsovAlex:
* * *
Заказать книги Александра Асова можно в Wildberries или в Ozon
Заказать книги Александра Асова можно в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси, а также "Сказания славян".