Найти в Дзене
Порцелиновый фан

Встреча с хранителем Эрмитажа. Видео.

Друзья, предлагаю вашему вниманию видео с "прямого эфира", состоявшегося 18 мая (День музеев, кстати) 2018-го года. "Залитое" на Ю-Туб видео называется "Фарфор из собрания Эрмитажа / Экскурсия Смотритель в Эрмитаже". Очень интересный рассказ хранителя отделения Западноевропейского фарфора Эрмитажа Яна Эрвиновича Виленского. То, что с "прямого эфира" прошло более четырёх лет, нисколько не отменяет его актуальности для всех любителей фарфора (а это мы с вами!). Видео сравнительно большое по времени (для современного человека со смартфоном), занимает более 70 мин, поэтому насладиться им лучше вечером на большом экране - вместо любимого сериала. Поверьте - если вы собираете фарфор, интересуетесь фарфором - вечер не будет потрачен зря! Вы узнаете, как правильно брать предметы фарфора в руки, чтобы их (почти) гарантировано не разбить, услышите новые истории о фарфоре. Увидите предметы Мейсена и Севра, такие уникальные предметы дворцовых сервизов XVIII-го и XIX-го веков, как Передача рюмочная

Друзья, предлагаю вашему вниманию видео с "прямого эфира", состоявшегося 18 мая (День музеев, кстати) 2018-го года. "Залитое" на Ю-Туб видео называется "Фарфор из собрания Эрмитажа / Экскурсия Смотритель в Эрмитаже". Очень интересный рассказ хранителя отделения Западноевропейского фарфора Эрмитажа Яна Эрвиновича Виленского. То, что с "прямого эфира" прошло более четырёх лет, нисколько не отменяет его актуальности для всех любителей фарфора (а это мы с вами!). Видео сравнительно большое по времени (для современного человека со смартфоном), занимает более 70 мин, поэтому насладиться им лучше вечером на большом экране - вместо любимого сериала. Поверьте - если вы собираете фарфор, интересуетесь фарфором - вечер не будет потрачен зря! Вы узнаете, как правильно брать предметы фарфора в руки, чтобы их (почти) гарантировано не разбить, услышите новые истории о фарфоре. Увидите предметы Мейсена и Севра, такие уникальные предметы дворцовых сервизов XVIII-го и XIX-го веков, как Передача рюмочная, Передача бутылочная (и полубутылочная!) и компотьер. Увидите "вживую" предметы знаменитого "Сервиза с камеями", изготовленного на Севре по заказу императрицы Екатерины II, и обошедшегося русской казне по тем временам в какие-то сумасшедшие деньги, после чего Екатерина II решила не делать больше заказов на Севрской мануфактуре (что привело к "новому дыханию" ИФЗ). На Ваших глазах будет разобрана мороженица из "Сервиза с камеями": хранитель снимет крышку, а из корпуса вынет вкладыш для мороженого.

Скрин с Ю-Туба.
Скрин с Ю-Туба.

Это то, что мне понравилось. А теперь - немного критики, или то, что мне не понравилось. Ведущая, будучи дилетантом, называет маркировку на донышке предметов "клеймом", но хранитель её мягко поправляет - "марка". Почему так? Почему мы все, обыкновенные мещане-дилетанты говорим "клеймо", а НЫНЕШНИЕ высоколобые учёные говорят "марка"? Эта история утери нашей науки и культуры идентичности и субъектности тянется из "святых девяностых", когда правящие Россией ИЗУМИТЕЛЬНЫЕ люди-барыги изо всех сил тянули страну в Западный мир, где России было уготовлено место колонии, поставляющей "белым сахибам" сырье и разные виды энергии. На алтарь этой "светлой" идеи были принесены в жертву в том числе 90% предприятий фарфоровой отрасли (после вступления России в ВТО). Теперь мы все, вместе с нашими ИЗУМИТЕЛЬНЫМИ правителями представляем для Запада одну большую неприятность, каковую они намерены устранить. До тех, кто сидит на самой вершине властной пирамиды, наконец-то дошло, что ничего, кроме Гааги, их на Западе не ожидает, а вот на этажах пониже чинуши по инерции продолжают двигаться в заданном направлении... Вся научная и культурная политика России выстроена так, что учёному для своего продвижения необходимо печататься в Западных изданиях с Западными же рейтингами! Т.е. весь их рейтинг, как и возможность продвижения по службе также зависит от Западного взгляда на то или иное событие (даже историческое!), и термины, и оценки должны быть только Западные. В этой зловонной луже учёные и работники культуры вынуждены плавать до сих пор. Соответственно, если вся маркировка любой упаковки на английском языке называется марками ("marks" - хорошо, что не Энгельс!), то и маркировка на фарфоре, для всех, кто ориентирован на Западные печатные издания, стала "марками" и ничем иным. Поэтому-то мне всяческие кандидаты, доктора и вице-президенты разных Академий фарфоровых наук уже плешь на голове проели "высокоумными" замечаниями, типа "клеймо только на скотине ставят" (кстати, не клеймо, а тавро - это вам на будущее, г-да "со светлыми лицами"!). "Клеймо" в российской лингвистике имеет то же самое очень широкое значение, как и в английской "mark" (например, мы ставим клеймо на каком-то человеке, имея в виду его взгляды, на какой-либо политике и т.д.), т.е. "клеймо" - практически прямой русский перевод английского термина. Отсюда - объясняю всем нынешним и будущим критикам: я, как дилетант, и далее буду называть клеймом любой штамп или рисунок на фарфоровом изделии, обозначающий принадлежность предмета конкретному предприятию, всю же остальную маркировку (название страны, год выделки, какие-то внутризаводские технологические номера, цифирь от антикварных лавок и т.д.) - маркировкой. Так что оставьте дилетанту дилетантово. То, что наши учёные вынуждены, ломая язык, держаться западной лингвистики без перевода - это их беда. И ещё - на будущее. Объясняю всем любителям поглумиться над автором: всех, кто будет и далее пытаться проесть мне плешь своими "познаниями" в терминологии (именно "марки"!), не ждёт ничего, кроме бана навсегда. В полемику на эту тему вступать не буду.

Скрин со статьи в интернете.
Скрин со статьи в интернете.

Ещё меня резануло, когда хранитель, рассказывая о рокальной выделки т.н. ТРЕТЬЕГО РОКОКО, созданной в середине XIX-го века, назвал всю её чохом (опять-таки, используя Западную рекомендованную терминологию) КИЧЕМ или БЕЗВКУСИЦЕЙ (на 31-й минуте). Это старая Западноевропейская градация, в которой эпоха между двумя "большими" стилями - АМПИРА и АР-НУВО (в русской традиции - МОДЕРН или РУССКИЙ МОДЕРН), признана ЭКЛЕКТИКОЙ, т.е. солянкой из разных стилевых направлений, и об ЭКЛЕКТИКЕ принято было говорить не иначе как с иронией и лёгким презрением. Мне, например, назвать безвкусицей предметы фабрики братьев Корниловых 1860-х годов, созданных в той же стилистике НЕОРОКОКО (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BA%D0%BE) язык не повернётся. А новый взгляд на лучшие произведения фирм Гарднера, Храпунова-Новаго, тех же Корниловых, Дулёво времени М.С. Кузнецова и фабрик новгородского кластера И.Е. Кузнецова позволили некоторым искусствоведам позднесоветской поры выделить особый, характерный исключительно для России последней четверти XIX-го века стиль РУССКАЯ ЭКЛЕКТИКА - безо всякого презрения в тоне. Конечно, хранитель отделения Западноевропейского фарфора Эрмитажа будет самым естественным образом тяготеть к Западноевропейской терминологии. Я это понимаю, но с этим не согласен.

Как видите, всего лишь два момента из обширной беседы, которые я посмел покритиковать, и то - с собственной колокольни. В целом же - это видео представляет несомненный интерес для всех любителей фарфора, особенно для новичков-неофитов. Так что всем рекомендую.

Спасибо вам - кто дочитал и досмотрел.