Найти тему

English. Как по-английски сказать, как одеты принц Вильям, Кейт Миддлтон и их дети на Рождественской открытке (Сhristmas card) 2022 года?

Cкриншот-цитата из Твиттера
Cкриншот-цитата из Твиттера

В 2022 году принц и прицесса Уэльские выбрали летнюю фотку для Рождественской открытки.

На этом фото (in this photo) они одеты в повседневную одежду, которая ок для проведения досуга ака свободного времени (неофисную, полуспортивную). Такую одежду называют casual. То есть all of them (они все) are casually dressed.

Ещё в английском есть выражение "нарядиться" или "одеться парадно, для мероприятия" - to dress up. Действие обратное этому будет to dress down. то есть про всё семейство можно сказать, что они dressed down.

Что ещё занятно, так это то, что в английском, когда говорят, что кто-то в джинсах, то обычно уточняют, какого джинсы цвета. В данном случае можно сказать, что Both William and Kate are wearing dark blue jeans. Или ещё проще - both of them are in dark blue jeans.

А все их трое детей в шортах - all of the three of their children are wearing shorts или are dressed in shorts.

Ну, и если говорить про обувь, и нет сил заморачиваться на то, чтобы рассмотреть, что там именно, но понятно, что спортивная обувь, кеды-кроссовки, то их можно назвать либо sports shoes, либо trainers.

Trainers - это сокращение от training shoes (обувь для тренировки), но в амер. английском кроссовки чаще называют sneakers).

Скриншот-цитата из словаря CALD
Скриншот-цитата из словаря CALD

Если же вот очень-очень надо дифференцировать кроссовки и кеды, то вторые скорее будут в англоговорящем мире названы baseball boots:

-3

На Шарлотте, похоже, что то ли кеды, то ли тенниски, то есть She is most probably wearing baseball shoes, но они очень нежные по дизайну, и скорее на тенниски смахивают. Их можно назвать canvas barefoot (thin-soled - на тонкой подошве) sneakers (или trainers, или sports shoes).

Если с матерчатым верхом, на тонкой подошве, которые без носков носят - то это canvas barefoot sneakers (cкринс с Амазона)
Если с матерчатым верхом, на тонкой подошве, которые без носков носят - то это canvas barefoot sneakers (cкринс с Амазона)

Тут голос с галёрки интересуется также: "А как сказать тенниски, tennis shoes?" - Ответом будет, "Нет", tennis shoes - это тоже кроссовки. (Вы когда-нибудь видели теннисистов на соревнованиях типа Wimbledon в теннисках? Это же травмы какие будут у бедняг, если они в них играть будут).

Скриншот-цитатат из словаря CALD. Tennis shoes c русскими теннисками это "ложные друзья переводчика",
Скриншот-цитатат из словаря CALD. Tennis shoes c русскими теннисками это "ложные друзья переводчика",
Оксфордский словарь доуточняет, что в американском английском такая спортивная обувь, как tennis shoes, может быть названа athletic shoes - обувь для занимающихся атлетикой (спортом), причём тут нужно пояснить, что в амер. английском слово athlete часто употребляется вместо слово sportsman / sportswoman, так как оно гендерно-нейтральное, и к женщинам относится, и к мужчинам, и по количеству букв оно короче.
Оксфордский словарь доуточняет, что в американском английском такая спортивная обувь, как tennis shoes, может быть названа athletic shoes - обувь для занимающихся атлетикой (спортом), причём тут нужно пояснить, что в амер. английском слово athlete часто употребляется вместо слово sportsman / sportswoman, так как оно гендерно-нейтральное, и к женщинам относится, и к мужчинам, и по количеству букв оно короче.

Когда хотят подчеркнуть, что некий предмет одежды "того же цвета, образует комплект с уже упомянутым", то исползуют слово matching.

Например,

- Kate is wearing a white blouse and matching trainers.

William is wearing a dark blue shirt and matching trainers.

Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ #английский Возможно, что вас заинтересуют публикации для продвинутых изучающих язык, по лексике и переводу, по бизнес-английскому (про деньги), по словообразованию или грамматике. Или про часто допускаемые ошибки (в подборке они с объяснениями)? А ещё есть подборки про артикли (a, an, the) и об английском произношении. И есть небольшая подборка про детективы и ещё одна для любителей фантастики