Вчера в Москве открылась ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction №24. Организаторы ярмарки по традиции используют английское слово. В русскоязычном же дискурсе встречаются два варианта: нон-фикшн и нон-фикшен — так какой же вариант выбрать?
На самом деле единственно возможный вариант зафиксирован в «Академосе» — нон-фикшен.
И это совсем не каприз лингвистов!
Дело в том, что все подобные слова на -шн- фиксируются с буковой «е»: ресе́пшен, фе́шен, э́кшен, промо́ушен. Если же выбирать вариант без «е», то «ш» в этих словах будет выполнять несвойственную ему в русском языке слоговую функцию. Чтобы этого не происходило, лингвисты просто кодифицируют вариант с -шен-, отсюда и нон-фикшен.
Нет сомнений, что ещё какое-то время нон-фикшн будет использоваться журналистами, авторами и посетителями ярмарки, потому что кодифицированное написание у этого слова появилось лишь недавно. Но это совсем не значит, что стоит пренебрегать правилом.
Где же можно проверять слова, которые вошли в нашу речь недавно?
Все там же — в «Академосе», это открытый академический орфографический ресурс Института русского языка РАН.