Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Metal Hammer 80's

Скотт Ян (Anthrax) своими словами об альбоме "Among The Living"

Перевод из журнала Metal Hammer DE 1987, № 04, стр. 24 Among The Living
Эта песня тесно связана с книгой Стивена Кинга "Противостояние" и главным героем этой книги Рэндаллом Флэгом. История рассказывает о том, как в результате разрушительного эксперимента осталось только около одного процента населения земного шара. Выжившие принадлежат либо к доброй, либо к злой стороне. Рэндалл Флэг олицетворяет зло, и я адаптировал текст под него. Обложка также связана с этим треком. Это показывает Рэндалла в массе людей, которые слепо следуют за ним, поскольку у него есть власть.
Caught In A Mosh
Название этого трека принадлежит одному из наших роуди, который хотел сбросить стэдждайвера со сцены во время нашего последнего тура по США в Денвере (Колорадо), а затем сам упал в зал, повредив спину. Вот почему ему пришлось лечь в больницу на амбулаторное лечение, и он четыре дня не мог встать со своей койки в нашем туристическом автобусе. Когда он, наконец, снова встал, он простонал: "Меня занесло в мо

Перевод из журнала Metal Hammer DE 1987, № 04, стр. 24

Скотт Ян
Скотт Ян

Among The Living
Эта песня тесно связана с книгой Стивена Кинга "Противостояние" и главным героем этой книги Рэндаллом Флэгом. История рассказывает о том, как в результате разрушительного эксперимента осталось только около одного процента населения земного шара. Выжившие принадлежат либо к доброй, либо к злой стороне. Рэндалл Флэг олицетворяет зло, и я адаптировал текст под него. Обложка также связана с этим треком. Это показывает Рэндалла в массе людей, которые слепо следуют за ним, поскольку у него есть власть.

Caught In A Mosh
Название этого трека принадлежит одному из наших роуди, который хотел сбросить стэдждайвера со сцены во время нашего последнего тура по США в Денвере (Колорадо), а затем сам упал в зал, повредив спину. Вот почему ему пришлось лечь в больницу на амбулаторное лечение, и он четыре дня не мог встать со своей койки в нашем туристическом автобусе. Когда он, наконец, снова встал, он простонал: "Меня занесло в мош". Нам показалось это высказывание настолько забавным, что мы спонтанно решили написать об этом песню. "Caught In A Mosh" - это о человеке, с которым всегда что-то происходит. Главный посыл "Caught In A Mosh" - о влечении к тому, что ты ненавидишь.

I Am The Law
Заглавный трек нашего ранее выпущенного 12-го сингла, который рассказывает об английском персонаже комиксов Судье Дредде. Поскольку я фанатею по этой серии комиксов, мы написали об этом песню.

Скотт Ян
Скотт Ян

Efilnickufecin (NFL)
Если вы прочтете это название задом наперед, то получится "Nice Fuckin' Life". Эта песня - песня против наркотиков. Её идея у меня появилась, когда мне в руки попала книга о знаменитом Джоне Белуши ("Братья Блюз"). Джон умер от передозировки наркотиков. Странно, что от этого умирают просто известные люди, у которых много денег и все остальное. Наркотики - это плохо, и вы не должны тратить на них свою жизнь. Это главный посыл этой песни.

Skeletons In The Closet
Еще одна песня, рассказывающая о книге Стивена Кинга, на этот раз о повести "Способный ученик". Десяти- или одиннадцатилетний мальчик, который всегда носит газеты по утрам, однажды обнаруживает, что разыскиваемый военный преступник живет в том же квартале, что и он сам. Поскольку мальчик очень очарован этим парнем, он шантажирует его, потому что хочет узнать об ужасных вещах, которые совершил этот человек. И поэтому парень каждый день рассказывает ему истории из своего прошлого. Со временем, из-за всех этих страшных сказок, мальчик становится безумным и начинает убивать людей по ночам. Когда ему исполняется восемнадцать лет, он стреляет в людей, едущих по шоссе. Затем его задерживает полиция после пятичасовой погони. Кстати, "Скелеты в шкафу" - это часто используемая фраза в английском языке, которая говорит о том, что кто-то хранит тайну из прошлого, совсем как старик в "Способном ученике".

Indians
"Indians" - это песня об индейцах и о том, как они были и остаются в невыгодном положении и эксплуатируются белыми. Сегодня большинство индейцев живут в резервациях в самых жалких условиях, и это очень жаль, потому что эти люди, в конце концов, настоящие американцы. Все белые американцы родом из Европы, но они все равно отняли все у туземцев.

Страница журнала Metal Hammer
Страница журнала Metal Hammer

One World
Речь идет о мире! Название уже говорит само за себя: существует только один мир, одна Земля, и каждый, будь то американец, европеец или даже русский, должен жить на этой планете. Если завтра кто-то начнет войну, это может означать конец для человечества! Поэтому нужно стараться ладить друг с другом, даже если вы друг друга терпеть не можете. Когда дело доходит до войны, никто не может просто сесть на космический корабль и покинуть Землю.

Horror Of It All
Это песня про смерть. Когда вы теряете друга или любимого человека, вы постоянно думаете о том, почему это произошло. В целом, эта песня показывает беспомощность в такой ситуации; кто-то умер, и вы ничего не можете с этим поделать. Я уверен, что некоторые люди подумают, что мы намекаем на историю с Клиффом Бертоном. Я могу только сказать, что текст песни уже был написан, когда произошел этот несчастный случай.

Imitation Of Life
Песня об имиджевых группах. В ней есть такая строчка: "Я принимаю закон об имидже и тычу им в лицо этим группам, потому что если они продолжают так наряжаться, то пусть так ходят все 24 часа в сутки!". Такие группы, как Poison и им подобные, которые прыгают по сцене в гриме, должны были бы, если бы это зависело от нас, выглядеть так весь день напролет. Но эти группы были бы совершенно нелепы, если бы они вот так отправились за покупками в супермаркет за углом. Вот почему в свободное время они одеваются как обычные люди. На мой взгляд, на сцене надо отрываться так же, как и в повседневной жизни! Так или иначе, для этих имиджевых групп все дело в деньгах.

Беседовал: Буффо