Нострадамус: Центурия 1. Катрен 83
Этот катрен начинает новую фалангу. Нострадамус усложнил нам проблему, назначив трем разным последовательностям одинаковые адреса. Поэтому я буду показывать только адрес на карте, не называя самой карты. Временно.
Адрес (В, 12).
La gent estrange divisera butins, (=1, позиция в фаланге)
Saturne en Mars son regard furieux:
Horrible strage aux Tosquans& Latins,
Grecs, qui seront a frapper curieux. (два грека, 6+6=12, адрес на карте)
Чужеземцы разделят добычу,
Сатурн [посмотрит] на Марс злым взглядом.
Ужасный и враждебный для Тосканцев и Латинян,
Греки, любопытствовавшие, примут удар.
В первой строке катрена предлагается поделить добычу. Сама добыча выражена словом, начинающимся на букву В. Эту букву можно заменить числом ‘два’ по правилу порядка. Предлагаю отнестись к написанному буквально. Можно ли поделить число ‘два’ нацело? Можно, но только на само число два. Пополам. Участников дележа может быть только двое. И каждому достанется по единице чего-либо. Читателям тоже достается единица в качестве указателя позиции в фаланге.
В текстах Нострадамуса наблюдается интересная особенность. Его множественное число ограничивается числительным ‘два’. В слове Grecs (греки) в начале четвертой строки подразумеваются два грека. Слово Grecs можно заменить числом ‘шесть’ по правилу формы. Из двух шестерок можно составить число ‘двенадцать’ (12=6+6), которое служит указателем адреса данного катрена на карте.
Предыдущий катрен - Следующий катрен