Ох, помнится, на меня из-за слова «бойфренд» в свое время так активно накидывались. Типа, как вы могли, вам русских слов не хватает, что у вас в голове, идите в Штаты посуду мыть в рыгаловке. Вот, я даже немножко процитирую: - Хорошо бы выучить вам русский язык, а потом уже браться репетировать английский. Русский язык велик и красив, не надо засорять его нелепыми заимствованиями. …В следующий раз подумайте, прежде чем уродовать русский язык. - …возможно, вы не русская и не цените наш язык. Здесь это было: Как моя сестра рассталась со своим бойфрендом *** А вчера мы на моем телеграм-канале и в группе ВК обсуждали адвент-календарь. И думали, можно ли его как-то назвать по-русски. Хм… Интересно так получилось. Перечислю варианты. Их условно получилось разделить на три группы. 🔷Лексемы, связанные со значением «ждать»: ждун, жданчик, обождунчик, ожидалка, ожидальный календарь, календарь в ожидании праздника, календарь-предвкушение. 🔷Лексемы, связанные с сюрпризом или секретом: календарь