Для знакомства с диалектами Италии, предлагаю мой разбор самой известной неаполитанской песни.
Che bella cosa è 'na jurnata 'e sole,
'N'aria serena doppo 'na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già 'na festa.
Che bella cosa è 'na jurnata 'e sole!
Ma 'n'atu sole
Cchiù bello, oje nè,
'O sole mio
Sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
Sta 'nfronte a te,
Sta 'nfronte a te!
Che bella cosa è 'na jurnata 'e sole - 'Как прекрасен солнечный день', букв.'какая прекрасная вещь день солнца'
'na - это неопределенный артикль женского рода, соответствует итальянскому una
'e - это предлог de, с выпадением согласной; соответствует итальянскому предлогу di
jurnata соответствует итальянскому giornata 'день'
'N'aria serena doppo 'na tempesta! - 'Спокойное небо после бури', букв.'чистый воздух после бури'
'N' это все тот же артикль una, теперь еще и с выпадением конечной гласной
doppo соответствует итальянскому dopo 'после'
Pe' ll'aria fresca pare già 'na festa - 'из-за свежего воздуха кажется, что уже наступил праздник', букв. 'по свежему воздуху кажется уже праздник'
Pe'- это предлог per, с выпадением конечной согласной
ll' - определенный артикль женского рода в позиции перед гласной, соответствует итальянскому l'
Ma 'n'atu sole - 'Но другое солнце'; соответствует итальянскому ma un altro sole
Cchiù bello, oje nè - 'более прекрасное, о (моя) девочка'
cchiù - 'более, больше', соответствует итальянскому più, происходит от латинского plus, поскольку латинская группа согласных pl в начале слов перешла в неаполитанском в [kj], а в итальянском в [pj]
oje - просто междометие 'о'
nè - усеченная форма от nenna 'девочка'. Интересно, что в сети много разных переводов на русский этой части фразы, но ни одного правильного.
'O sole mio
Sta 'nfronte a te! - 'мое солнце у тебя на лице', букв. 'мое солнце на лбу у тебя'
'o - как я уже писал, определенный артикль мужского рода, усеченная форма от lo
'nfronte - в неаполитанском предлог 'n (in) может сливаться с существительным, так что это in fronte 'на лбу'
Второй куплет:
Luceno 'e llastre d' 'a fenesta toja,
'Na lavannara canta e se ne vanta
E pe' tramente torce, spanne e canta,
Luceno 'e llastre d' 'a fenesta toja.
Luceno 'e llastre d' 'a fenesta toja - 'светятся стекла твоего окна'
'e - определенный артикль женского рода во множественном числе, соответствует итальянскому le
d' 'a - соответствует итальянскому della, где d' - это de, а 'a - определенный артикль женского рода единственного числа
fenesta - соответствует итальянскому finestra
toja - соответствует итальянскому tua
'Na lavannara canta e se ne vanta - 'прачка поет и гордится (этим)'
lavannara соответствует итальянскому lavandaia; -aro/-ara - суффикс профессии в южноитальянских диалектах, в то время как в итальянском -aio/-aia (южноитал. notaro 'нотариус', итал. notaio); суффикс -nd- в южноитальянских диалектах упростился до -nn- (неапол. munno 'мир', итал. mondo)
E pe' tramente torce, spanne e canta - 'и пока она отжимает развешивает (белье) и поет'
Luceno 'e llastre d' 'a fenesta toja - 'светятся стекла твоего окна'
Последний куплет:
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Mme vene quase 'na malincunia;
Sott' 'a fenesta toja restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne - 'когда наступает ночь и солнце заходит', букв. 'когда делает ночь'
Уже писал о упрощении -nd-, поэтому quanno - это итал. quando
Mme vene quase 'na malincunia - 'мне почти становится грустно', букв. 'мне приходит почти меланхолия'
mme соответствует итальянскому mi; как вы наверно уже заметили, неаполитанский очень любит удваивать согласные в начале слов
vene соответствует итальянскому viene
quase соответствует итальянскому quasi
malincunia соответствует итальянскому melancolia
Sott' 'a fenesta toja restarria - 'под твоим окном я бы остался'
sott' - усеченная форма от sotto
restarria - форма кондиционала "испанского" типа на -ria, соответствует итальянскому resterei. Эти формы не сохранились в современном итальянском, зато они есть в южных диалектах и либретто итальянских опер.
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne - 'когда наступает ночь и солнце заходит'
Узнать больше нового и интересного о романских языках можно на нашем канале в Telegram (ссылка в профиле).