В первой части главы 4 содержится удивительный рассказ о встрече Иисуса с самарянкой. Бог желал, чтобы все люди, в том числе самаряне, услышали благую весть. Для этого Иисус стал источником «воды живой» (4:10).
ПРЕДПОСЫЛКИ
«Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, — хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, — то оставил Иудею и пошёл опять в Галилею» (Ин. 4:1–3).
Стихи 1–3. Несмотря на то, что в предыдущих стихах о фарисеях не упоминается, отсутствующее в русскоязычных версиях наречие таким образом, которое стоит в начале этого стиха, выступает в качестве связки между успехом Иисуса и тем, что об этом узнали фарисеи. Вместо «Иисус» в некоторых манускриптах стоит «Господь» (куриос). Это слово также могло использоваться как вежливое обращение, типа «господин» (см. 4:11, 15, 19, 49; 5:7; 20:15) или как знак высшей признательности. Очевидно, в таком значении его использовал Пётр в 6:68 (см. 11:3, 21; 13:6; 14:5, 8, 22). Пример подобного употребления можно найти в восклицании Фомы «Господь мой и Бог мой» (20:28), в котором он признаёт божественность Иисуса. Как правило, при жизни к Иисусу обращались либо по имени «Иисус», либо называли Его «Учителем» («Равви»). После воскресения Он последовательно называется «Господом».
Какое-то время Иисус служил в Иудее, преимущественно в южной части Палестины. В Ин. 4:3 сказано, что Иисус оставил Иудею и пошёл опять в Галилею, где Он находился до того, как отправиться в Иерусалим на праздник Пасхи (см. 2:13). Что касается того, что Иисус «оставил Иудею», Кэмпбел Морган отмечает, что греческое слово, переведённое как «оставил» (афиеми), является «сильным словом», означающим «решительное и осознанное прерывание». Согласно Б. Уесткотту, основная идея этого слова заключается в том, чтобы «предоставить что-либо или кого-либо самому себе, своим собственным желаниям, прихотям и судьбе». По сути, Иисус покинул Иудею. Хотя Он ещё возвращался туда, это происходило редко.
Почему Иисус так резко оставил Иудею? (1) В Ин. 3:26 сообщается о росте популярности Иисуса, что даже вызвало зависть со стороны учеников Иоанна Крестителя, а Иисус не хотел даже видимости соперничества между ними. (2) То, что до фарисеев дошёл слух о действиях Иисуса (4:1), заставило их обратить на Него особое внимание. Они были религиозными авторитетами и считали своим делом расследовать всё, что могло угрожать их влиянию. Иисус не хотел прежде времени вступать с ними в противостояние. У Него уже был с ними конфликт, когда Он прогнал торгующих из храма в 2:14–17. Ранее фарисеи расспрашивали Иоанна Крестителя из-за его служения (1:19–28); служение Иисуса интересовало их даже больше. И теперь, когда популярность Иисуса только возрастала, Он понимал, что конфликт неизбежен. Поэтому Он оставил Иудею и отправился в Галилею.
Как обычно в этой книге (см. 3:24; 4:8, 9), Ин. 4:2 представляет собой вставку: «Сам Иисус не крестил, а ученики Его». По мнению некоторых комментаторов, это объяснение было добавлено кем-то позднее. Однако эти слова вовсе не опровергают сказанного в 3:26. Когда кто-то действует по указанию другого, то это действие обычно приписывают тому, кто уполномочил его совершить. Кроме того, на факт крещения не влияет личность крестящего. Среди учеников Господа был и Иуда Искариот, который, вероятно, также крестил людей; но то, что он был «сыном погибели» (17:12) не отменяет совершённых им крещений. Возможно, Иисус воздерживался крестить других, чтобы никто не мог затем заявить, что его крещение было более значимым, поскольку его крестил Сам Иисус (см. 1 Кор. 1:14, 15).
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ
«Надлежало же Ему проходить через Самарию. Итак, приходит Он в город самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу. Там был колодец Иакова. Иисус, утомившись от пути, сел у колодца. Было около шестого часа» (Ин. 4:4–6).
Стих 4. Иисусу надлежало [или «пришлось»; Современный Перевод] проходить через Самарию. Это не означает, что в Галилею можно было попасть только через Самарию. Альтернативный (и более длинный) путь из Иудеи в Галилею пролегал через реку Иордан недалеко возле Иерихона, затем по восточной стороне реки через Перею, и вновь через Иордан возле Галилейского моря. Поскольку евреи ненавидели самарян, они часто выбирали именно этот маршрут, хотя и не всегда. По свидетельству Иосифа Флавия, когда галилеяне отправлялись в Иерусалим на праздники, они проходили через Самарию (Иосиф Флавий, Иудейские древности, 20.6.1 [118]). Чтобы сократить путь, Иисусу «надлежало пройти через Самарию».
Глагол «надлежало» (эдей) подразумевает внешнее давление. Предположительно, этой внешней силой была задуманная Богом встреча. Иисус говорил: «Моя пища — творить волю, Пославшего Меня и совершить дело Его» (4:34). Иисусу было хорошо известно о взаимной вражде между евреями и самарянами. Однако Он был намерен разрушить созданные человеком преграды, чтобы исполнить волю Своего Отца. Он с уважением относился к соблюдению обычаев и традиций, но оставлял их в стороне, если они мешали исполнить волю Отца.
«Самария» в этом отрывке является названием провинции, а не города, от которого произошло её название. Во времена Ветхого завета Амврий, один из северных царей, построил город и назвал его «Самарией» (3 Цар. 16:24). Это название затем перешло на всю область и иногда даже использовалось для всего северного царства (Иез. 16:46). К началу новозаветного периода «Самарией» называлась провинция, расположенная между Галилеей на севере и Иудеей на юге. Самария не была самостоятельным политическим образованием, управление ею, как и Иудеей, осуществлял Римский префект (позднее, прокуратор).
Стих 5. Иисус «приходит в город самарийский, называемый Сихарь». Вероятно, этот город находился на месте современной деревни Аскар, расположенной на южном склоне горы Евал, чуть менее километра к северу от колодца Иакова. Иоанн уточняет месторасположение Сихарь: «близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу». Это уточнение отсылает читателя к книге Бытия. Возвратившись в Ханаан из Месопотамии, Иаков расположился недалеко от города Сихем и купил участок у сынов Еммора (Быт. 33:18, 19). Ещё до своей смерти в Египте Иаков завещал этот участок земли своему сыну Иосифу (Быт. 48:21, 22). Иосиф также умер в Египте, но перед этим взял со своих сыновей клятву вынести его кости из этой страны (Бы. 50:25, 26). Во время исхода из Египта израильтяне взяли кости Иосифа с собой (Исх. 13:19) и после завоевания Ханаана похоронили их у Сихема (Нав. 24:32). Название «Сихарь», вероятно, означает «город могил», и, возможно, объясняется тем, что неподалёку находилось захоронение Иосифа (Вудс).
Стих 6. Уставший после длительного перехода, Иисус остановился в этой местности у колодца Иакова. Местонахождение этого колодца достоверно известно. Предания издревле связывали его с Иаковом, и нет никаких оснований в них сомневаться. В значении «колодец» в Ин. 4 используются два разных слова: в стихах 6 и 14 он называется «источником» (пэгэ), а в стихах 11 и 12 идёт речь о «вырытом колодце» (фреар). Возможно, Иоанн использовал первое слово, чтобы от него логично перейти к «источнику воды, текущей в жизнь вечную» (4:14).
«Было около шестого часа», когда Иисус остановился у колодца Иакова, утомившись от пути и нуждаясь в отдыхе. В пересчёте с еврейского исчисления времени это соответствует полудню (если же речь идёт о римской системе исчисления времени, тогда это шесть часов после полудня). Путешествующие обычно делали остановку в полдень, чтобы отдохнуть. Слово, переведённое как «утомившись» (кекопиакос), является перфектной формой причастия в активном залоге, образованном от копиао, который содержит идею тяжёлого труда или усталости после него. Перфектное время призвано подчеркнуть Его состояние сильной усталости. Он был утомлён до изнеможения. Путешествие по этой суровой земле было нелёгким делом. Иоанн более остальных авторов евангельских повествований неоднократно подчёркивает как божественную, так и человеческую природу Иисуса. Так, например, только Иоанн использует выражение «Жажду», рассказывая о казни Иисуса (19:28). Будучи Богом, Иисус был полноценным человеком. Он был «Словом», которое стало «плотью» (1:14).