Найти тему

Istikan как East Tea Can и «Астрахань»

В иракской прессе наткнулся на любопытную версию происхождения слова Istikan, которым в Ираке называют широко распространенные в том регионе чайные стеклянные стаканчики с талией.

Вообще, конечно, и сами эти стаканчики, и слова, которыми они называются в разных странах региона — невероятно интересная и достаточно сложная тема для исследования. Она как будто собрана из лоскутков, причем таким хитрым образом, что каждый лоскуток отвечает на один вопрос, а вызывает два. Я обязательно пройдусь по их истории — когда наберу достаточно материала.

Что же касается названия стаканчика с талией, то, насколько я смог понять, немного, но путешествуя по этому региону, два слова — «стакан» и «ормуд» — в их разнообразных вариациях, поймут везде. И в Иране, и в Турции, и в других странах. Название «бардак» распространено не так широко, применяется, в основном, в Турции — но многие его понимают и за пределами этой страны. Ну а «инче белли» — это уже чисто турецкая фишка. Из всех этих названий, насколько я могу судить, вариации на тему стакана являются самыми древними.

С талией, да. www.thenationalnews.com
С талией, да. www.thenationalnews.com

В Ираке, повторюсь, стаканчик с талией называется «истикан» — и это, вроде как, вполне понятная фонетическая вариация «стакана» для тех языков и диалектов, в которых сложно начинать слова с двух глухих согласных подряд.

Однако в самом Ираке весьма распространены альтернативные версии возникновения слова «истикан». Мне особенно нравятся две. Согласно первой версии, «истикан» — это искаженное английское East Tea Can. «Восточная чайная банка» типа. Предполагается, что англичане, не зная, как назвать причудливый стаканчик, придумали называть его восточной чайной банкой. Вторая версия еще круче — она предполагает, что слово «истикан» это искаженное «Астрахань». Ну типа там был завод, который производил стеклянные стаканчики, которые продавались в Ираке и назывались по названию города.

Честно говоря, и версия с восточной чайной банкой, и версия с Астраханью кажутся мне полным бредом по сравнению с локализацией «стакана». Но они красивы — и я должен был их озвучить. Ну и этруски — «это русские», конечно. Тут вообще нет никаких сомнений.

Еда
6,93 млн интересуются