Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
COWABuNGA!

"Брейся плешка, Нума-нума-ней" как искусство 00-х - О чудо-клипе и о чём эта песня "Dragostea din tei"

Не думаю, что есть те, кто жил в начале 00-х, и кого обошла стороной эта песня молдавских полусладких певунов. Её часто крутили по ТВ и радио, ставили как отбивку между номерами в КВН, заполняли паузы на мероприятиях, да и просто напевали сами в виду незатейливости припева и его привязчивости. ВАЖНО: ЧИТАТЬ ДО КОНЦА - там ссылки на интересное! (типа такого) Отрицать, что это был хит своего времени - это грешить супротив правды, но, тем не менее, очень многие люди к ней относились неблагосклонно. А всё потому, что можно утомить хоть самой лучшей благодатью, если поливать ей человека чересчур обильно. По первому времени, когда "Dragostea din tei" (ДА-ДА, она называется так!) набирала популярность и ещё не успела задолбать своей частотой в ротации, мотивчик напевался сам собой и воспринимался как прикольный, да и текст воспроизводился как-то сам собой в произвольном варианте - так как слышится. Я, например, слышал "Алло, салут, синкьеу ун Хайдук", "Алло, алло, синкьеу Пикассо...", какую-
Оглавление
Не думаю, что есть те, кто жил в начале 00-х, и кого обошла стороной эта песня молдавских полусладких певунов. Её часто крутили по ТВ и радио, ставили как отбивку между номерами в КВН, заполняли паузы на мероприятиях, да и просто напевали сами в виду незатейливости припева и его привязчивости.

ВАЖНО: ЧИТАТЬ ДО КОНЦА - там ссылки на интересное! (типа такого)

Отрицать, что это был хит своего времени - это грешить супротив правды, но, тем не менее, очень многие люди к ней относились неблагосклонно. А всё потому, что можно утомить хоть самой лучшей благодатью, если поливать ей человека чересчур обильно.

По первому времени, когда "Dragostea din tei" (ДА-ДА, она называется так!) набирала популярность и ещё не успела задолбать своей частотой в ротации, мотивчик напевался сам собой и воспринимался как прикольный, да и текст воспроизводился как-то сам собой в произвольном варианте - так как слышится. Я, например, слышал "Алло, салут, синкьеу ун Хайдук", "Алло, алло, синкьеу Пикассо...", какую-то феричиду и, наконец, "Брейся плешка, нума-нума-ней". А потом "сосуд лояльности переполнился" - и румынские исполнители, группа O-Zone, начали подбешивать.

Клип на "Dragostea din tei"

Три не шибко мужественных паренька в эгегейских рубашках летят на самолёте, танцуют (в т.ч. на крыле - чудо графики), изображая крылья летающего аппарата, дурачатся и поют, периодически вырисовываясь в картинные силуэты - так можно вкратце описать то, что изображал клип на эту песню.

В составе румынской ("...одним словом - румыны... - Они же болгары! - Да? А какая разница!") молдавской "О-Zone" выступали Арсений Тодираш (крашеный белокур в очках), Раду Сырбу (маленький в кислотного цвета рубашке) и, самый популярный из них Дан Балан, который потом стал известен в России в сольном проекте, - в очках с тёмными волосами, наиболее рослый. Сама же группа "О-Zone" просуществовала с 1999 по 2005 год.

Смысл и перевод "Dragostea din tei" ("Любовь под липами" или "Липовая любовь")

Начнём с того, что самая популярная строчка, слышимая нами как "нума-нума-нэй" пишется в оригинале как «nu mă, nu mă iei». "Брейся плешка" же - это "Vrea sa pleci Dar". А дальше представлю Вам целое море молдавских открытий:

Allo, salut… Sunt eu un… haiduc
Si te rog, iubirea mea Primeste fericirea
Allo… aallo Sunt eu, Picasso
Ti-am dat beep Si sunt voinic
Dar sa stii, nu-ti cer nimic

теперь прочтите как приторно это звучит на русском=)

Алло, привет… Это я… Хайдук
И я прошу, моя любимая, сделай меня счастливым,
Алло… алло, это я… Пикассо,
Я тебе звоню, я чист перед тобой,
Знай, я ни о чем тебя не прошу
опа-на, х#Як - Феричида!
опа-на, х#Як - Феричида!

Вот такая исповедь Хайдука, которая соизмерима с болью Пикассо. В припеве же они выдают следующие излияния:

Vrea sa pleci
Dar nu ma, nu ma iei nu ma, nu ma iei
nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Imi amintesc de ochii tai

что означает

Ты хочешь идти,
Но ты не берёшь меня с собой, нет,
Ты не берёшь меня с собой, не берёшь меня с собой, нет
Твоё лицо и любовь под липами
Напоминают мне о твоих глазах
-3

Не знаю даже проверять ли Вашу терпимость вторым куплетом, но всё же полагаю, что страдания Пикассо должны быть выражены в полной мере, поэтому вот:

Te sun… sa- ti spun… Ce simtacum
Alo, iubirea mea Sunt eu, fericirea
Alo…aalo.. Sunt iarasi eu, Picasso
Ti-am dat beep Si sunt voinic
Dar sa stii, nu-ti cer nimic

А это, ни много, ни мало:

Я звоню тебе, чтобы сказать, что я чувствую сейчас.
Алло, алло, моя любовь, это я, счастье моё,
Алло, алло, это опять я, Пикассо.
Я тебе звоню, я чист перед тобой

Вот такая патока, товарищи. Наверное, хорошо даже, что мы этих слов (как и нарядов исполнителей) не понимали, и для нас вся эта самолётная песня так и останется "Нума-Нума-Неем!"=) ЛАЙК с души и подписочка на канал, чтобы было всем на свете хорошо))

"Элис... А кто такая Элис??" - О ком пелось в известной песне рок-группы "Конец фильма"
COWABuNGA! 29 июня 2022