О книгах Андрея Васильева были хорошие отзывы. Но прежде чем последовать за автором в его миры я почитала интервью. Это бывает полезно, чтобы определиться. Оказалось, что автор - далеко не юный любитель компьютерных игр, и до писательской стези у Андрея Александровича была достаточно успешная карьера в банке. Это, наверно, хорошая новость для читателя – есть надежда, что автор не сразу проведет своего героя в друзья богов и в вершители судеб целых континентов , как бывает в ЛитРПГ (см. пояснения в конце статьи).
И главный герой, глазами которого мы будем смотреть на события романа – на мир виртуальный, и на мир натуральный и вещественный, явно не юный. мы его находим на работе - ответ на вызов начальства на ковер он выдает описание:
«Ну чего. Партия сказала – комсомол ответил: «Есть». Захожу к нему…».
Про комсомол и партию помнят те, кому сейчас около полтинника и больше … Даже те, кому 45+ не очень помнят эту историю, поскольку застали только ее край.
Занят главный герой, журналист по имени Харитон Юрьевич Никифоров, освещением московской светской жизни в одной из местных газет. И в его понимании она не представляет собой чего-то сверхценного:
«… я освещаю светскую жизнь. Там с разнообразием паршиво. Там всего-то вариантов – писать про ругань с мордобоем, как мужчины с мужчинами личную жизнь налаживают да как одни и те же люди по клубам перемещаются с презентации на презентацию. Ну еще варианты: кокс нюхают и раствор по вене пускают. Для разнообразия.»
Из-за имени своего Харитон страдает, но в мыслях у него нет сменить его.
Кстати, в ответ на описание Харитоном профессионального амплуа начальник героя выдает не сказать, чтоб деликатный комментарий:
«Ну это, конечно, да. Оно и по тебе видно – ты то и дело под газом в редакцию приходишь. И, подумав над твоими словами, в баню с тобой я, конечно, не пойду теперь – к тебе спиной даже в портках страшно поворачиваться. Ладно, ладно, шучу. Но статьи твои, если честно, стали совсем уже убитые. Да прямо скажем, дрянь у тебя стали статьи. И по этой причине я тебе сам решил темку подбросить.»
С ориентацией и предпочтениями автора в личной жизни все понятно. Та же, что у большинства, которое не мыслит ее поводом для парада.
Уже на основании этого фрагмента ( с описанием амплуа и реакцией начальства) нельзя сказать, что жизнь героя полна успехов, что его работа – творческая, а в рабочих буднях он пользуется поддержкой и симпатиями коллег и начальства. Вот нет.
Жизнь обычная – дрейф вниз по течению, туда, к окончанию всех вещей. Немного склок, немного денег, работа, от которой тошно, но за которую хоть как-то платят… Начальство, к которому Харитон относится со смесью иронии, презрения и определенного уважения, и личная жизнь, которой не похвастаешься. Нет драйва. Нет авто. Нет пути...
А дальше - как в сказках – герой получает задание. Которое не похоже на то, что он делал раньше и кажется хоть и необычным, но довольно простым. Герой пытается от него избавиться, да не выходит.
Дальше идет зарисовочка, которая показывает, что автор хороший наблюдатель, действительно работал в смешанных "невегетарианских" коллективах. Сценка такая, что не привидится студенту, пишущему фанфики. Этого нельзя увидеть в перемещениях между диваном и холодильником – только в жизни.
Позиция героя в социальной иерархии не высока. Отдельного кабинета ему не положено, и уколоть самолюбие коллег в коммунальном «open space» он случая не упускает:
«– Адье, православные. Мне Мамонт (босс- Т.) командировку на месяц выписал. Удавитесь от зависти.
– Надеюсь, в Чечню или в Антарктиду, – язвительно заметила Калерия Георгиевна. Она вела колонку «Наши маленькие друзья» о домашних животных и в миру была известна под подпольной кличкой Крыска – за зубастость, серость и вредность. – Там вам самое место!
– Не-а, – мотнул головой я. – В Сочи, на месяц, о пляжной жизни писать.
– Вот га-а-ад! – выдохнуло полкабинета, и я, помахивая сумкой, из этого кабинета вышел».
Калерия Георгиевна есть в каждом коллективе. И рубрика «Наши маленькие друзья» подается если не в печати, то в качестве социального фасада.
Дальше идет зарисовочка, которая показывает, что автор хороший наблюдатель, действительно работал в смешанных коллективах. Сценка такая, что не привидится студенту, пишущему фанфики. Этого нельзя увидеть в перемещениях между диваном и холодильником – только в жизни.
Калерия Георгиевна есть в каждом коллективе. И рубрика «Наши маленькие друзья» подается если не в печати, то в качестве социального фасада.
Автор «Игры не ради игры…» открывает о своем герое много интересного. Временами Харитон напоминает Фигаро, который в начале романа устроился не на ту работу, да и с матримониальными планами промахнулся на парсек. А вот способностью лавировать между сильными и богатыми, бывать и тут и там, и при этом выскальзывать, не ошпарившись, из заваренных им же блюд, Харитон обладает в той же степени, чем герой Бомарше.
Радует, что ГГ достаточно самокритичен, осознает границы своей уникальности, и хоть особых философских глубин не демонстрирует, со здравым смыслом в его голове дело обстоит неплохо. Харитону в начале романа хорошо за 30, и даже ближе к сорока. На пороге тотального кризиса среднего возраста, который потонул благодаря счастливому билету на приключения в виртуале.
Автор, так или иначе, рассматривает феномен шанса. Не каждому предоставляется шанс прожить жизнь вне обычной, притом даже не всегда нормальной колеи, какая налаживается сама собой из нашей лени, проб и ошибок, без всяких усилий.
Не каждому доводится встретить золотую рыбку, прекрасную фею, или горшочек с радугой. И далеко не всегда эти встречи с шансом приводят к добру.
Герой такой шанс вступить в игру получает в реальной жизни, приступив к выполнению странного задания шефа. За беготней 40-летнего неудачника между мирами наблюдать гораздо интереснее, чем за ленивыми движениями супермена, случайно завалившегося в пропасть между мирами.
Да и в отношениях с женщинами у Харитона… глубокие философские проблемы. Противоречие земного и небесного. Рад бы очароваться, да как-то не получается умищще-то не отключить. И приходилось герою довольствоваться вариантом, который не получалось уважать, но смеяться прямо было не над чем... А это очень вредно – встречаться с человеком, который тебе не подходит, но уверен в обратном.
К счастью, судьба решает все на первом же корпоративе на новой должности, и Харитон не упускает случая…
Подождем, как скоро автор решит все проблемы героя, как благосклонно наградит свое творение вниманием сильных и имущих, как быстро подарит ему сердца, души и тела женщин, одна другой прекраснее/опаснее/ и т. п.
Можно даже делать отметки на полях, с какой главы какого тома главного героя будут осыпать благами, в которых он нуждается и решать его проблемы – действительные, надуманные и виртуальные, оставляя только одну – выборы из очень хорошего, лучшего и прекрасного. Подождем.
Можно читать как в электронной книге, так и слушала аудиокнигу с Литрес.
ЛитРПГ (пояснение)
Поясню для людей взрослых, если, на мое счастье, они набрели на этот отзыв. Жанр ЛитРПГ (литература о role-playing-game - об игре в ролевые игры) считается одним из молодых для современной фантастики – действие происходит в виртуальной реальности компьютерной игры (часто придуманной) и в реальности объективной, где герой живет относительно обычной жизнью. Т. е. эти истории про виртуальную реальность и «попаданцев» (а последних переношу очень плохо).
Еще о ЛитРПГ
Но, как ни удивительно, самый первый опыт знакомства с этим жанром для меня было очень приятным - « Лабиринт отражений» СВЛ заворожил. И продолжения так же принесли немало читательского удовольствия.
Вторая попытка погружения в ЛитРПГ была провалом: попался Дмитрий Рус с его «Играть, чтобы жить», с жадным и самодовольным героем, которому постоянно и сильно подыгрывал автор. Аттракцион бессмысленного накопления быстро надоел, а скоростной запуск персонажа в высшие сферы, к богам виртуального мира, надолго заморозил интерес к ЛитРПГ.
Из этих разнокалиберных знакомств я сделала вывод, что ЛитРПГ - очень пластичный и проективный жанр. В отличие от исторического романа, где перипетии и повороты сюжета известны, и автор в силах лишь изредка менять оттенки, а иногда смысл определенных событий; последовательность остается единожды и навсегда заданной.
Жанна дАрк не может утонуть или сбежать с любимым, графиня де Монсоро никогда не будет счастлива, герцог Бэкингем никогда не отплывет в Америку с новым покровителем.
В «попаданцах», как и в Лит РПГ, ход событий очень зависит от личности автора. От его взгляда на жизнь, потребностей и интересов, мировоззрения, направленности личности, от побудительных причин, которые усадили его за письменный стол. Все проекции, полуночные кошмары и вечерние грезы, конфузы и душевные драмы автора, как в театре теней, будут видны в его тексте.
У человека взрослого, если у него возникнет фантазия написать ЛитРПГ, будет больше нюансов, полутонов, поведение героев будет более достоверным – какой бы ни была виртуальность, в игру играют люди. А опыт реальной жизни, работы и отношений заземляет и добавляет бытовой мудрости, когда битый и опытный получает взгляд-рентген.
От воображения и опыта автора, его знаний устройства общества зависит целостность и достоверность картины, которую он нарисует. Картина не должна быть достоверной – в Лит РПГ это в принципе маловозможно, она должна оставлять такое впечатление.
Ведь автор придумывает не только характер героя, и награждает его своими мечтами и проблемами, но и создает мир вокруг него, который может быть устроен интересно, а может не содержать никаких сокровищ, быть примитивным, или транслировать неврозы, комплексы и диагноз создателя (наподобие того, как все выдают режиссерские «видения» в современном театре).
Этот отзыв есть и тут
#ЛитРПГ