Найти тему
Интересно о Китае

Новый год в старых картинах китайских художников

Суйчжао (岁朝) – одно из названий Нового года в древности, дословно – начало года. В это время проводилось и проводится очень много пышных и веселых мероприятий. В китайском изобразительном искусстве существует ряд картин, посвященных празднованию Суйчжао. Картины были созданы в разные эпохи имперского Китая, поэтому они могут очень многое поведать нам о том, как именно китайцы отмечали Новый год в далеком прошлом. Предлагаю посмотреть некоторые из этих картин и тем самым совершить маленькое путешествие во времени!

«Деревня празднует Суйчжао» (岁朝村庆图)
«Деревня празднует Суйчжао» (岁朝村庆图)

Художник Ли Шида (李士达, 1550-1620) в своей картине «Деревня празднует Суйчжао» (岁朝村庆图) постарался как можно подробнее отразить новогодние народные гуляния в эпоху Мин (1368 - 1644 гг.). На полотне изображена горная деревня: кто-то из её жителей идёт погостить к друзьям, кто-то запускает петарды, а некоторые просто собираются в комнатах и восхваляют каллиграфию, всюду очень оживленно и шумно. В одном из помещений можно увидеть изображение бога Чжун Куя из даосского пантеона, призванного прогнать нечистую силу и защитить дом от напастей.
В картине также прослеживаются характерные черты кисти древнего художника: штрихи легкие, формы объектов округлые, лица людей расплывчатые и лишены детализации, деревья слегка деформированы.

Сквозь открытые двери мы видим алтарь Чжун Куя
Сквозь открытые двери мы видим алтарь Чжун Куя
Эпоха Цин (1644-1912 гг.), картина «Празднование Суйчжао» (岁朝欢庆图) художника Яо Вэньханя (姚文瀚,18 век, точные даты жизни неизвестны).
-4

На этой картине изображена сцена семейного воссоединения в период Суйчжао. Хозяева дома сидят в главном зале за большим столом, дети веселятся во дворе: бьют в барабаны, играют на тростниковой свирели, отбивают ритм в кастаньеты и взрывают петарды. Слуги снуют туда-сюда, подливая гостям и хозяевам вино и разнося печенья с фруктовой начинкой. Женщины на заднем дворе заняты подготовкой к новогоднему пиршеству, вдалеке несколько слуг совместно развешивают на мансарде бумажные фонарики. В дворовой жаровне разжигаются ветви сосны и кунжутная солома. На красном столике в вазе стоит пышный букет пионов. Пион в китайской культуре — цветок весны и благополучия. Его еще называют фугуйхуа (富贵花) — цветком богатства и знатности.

-5
-6
-7
-8
-9
(жезл жу-и*)
(жезл жу-и*)
Эпоха Цин (1644-1912 гг.), картина «Император Цяньлун празднует Суйчжао» (乾隆帝岁朝行乐图), совместная работа Джузеппе Кастильоне и китайских художников.
-11

Эта картина была создана Джузеппе Кастильоне (итальянский монах-иезуит, работавший придворным художником в Китае, 1688-1766), Шэнь Юанем (周鲲), Дин Гуанпэном (丁观鹏) в середине 18 века. Джузеппе изобразил портрет самого императора, в то время как дети, дома и деревья принадлежат кисти его китайских коллег. Данная картина является ярким примером гармонии в сотрудничестве нескольких мастеров, а также демонстрирует теплое отцовское отношение императора Цяньлуна к его детям.

Правитель считал, что в период Суйчжао все семьи должны воссоединяться, и его семья не была исключением. Дети Цяньлуна собирались в дворцовом саду. На картине они обступили отца, мальчик рядом разжигает уголь в жаровне, на улице ребята запускают петарды, проводят ритуальные обряды, молясь о счастье и благополучии, а также мастерят из снега гигантского льва. Вокруг царит атмосфера радостного семейного праздника.

Запускают петарды
Запускают петарды
Цяньлун и его дети
Цяньлун и его дети
Лепят снежного льва (хотя похож на собаку)
Лепят снежного льва (хотя похож на собаку)

На этом всё! Если вам понравилась статья, пожалуйста, помогите продвижению канала лайком)