Найти тему

Глава 350. Султан Мехмед призвал к себе Хандан Султан. Сирин-хатун мечтает о смерти Хандан Султан. Халиме Султан вернули детей.

Хандан Султан.
Хандан Султан.

Сирин сидела за столом, когда в её покои двое евнухов султана внесли большой сундук.

Ложка в руках девушки замерла на половине пути ко рту.

- Сирин-хатун.., - произнёс один из евнухов. - Наш повелитель прислал вам дары.

Поднявшись с подушки, Сирин подбежала к сундуку и откинула его массивную крышку

- Аллах! И это все мне?!, - воскликнула девушка, подняв глаза на евнухов.

- Да, Сирин-хатун, - ответил евнух и почтенно склонив голову, покинул покои фаворитки вместе со вторым евнухом.

Радостная Сирин перебирала содержимое сундука и не переставала восхищаться тканями

- Смотри, Разие! Здесь столько различных тканей, что можно пошить нарядов на целый год!, - сказала Сирин своей служанке.

- Я могу позвать портниху, чтобы она пошла вам наряды, - предложила рабыня, завистливо смотря на пестые отрезы тканей.

- Это прекрасная идея, Разие! Зови скорее! Хочу предстать перед нашим повелителем в умопомрачительном наряде!, - рассмеялась Сирин.

Служанка улыбнулась и пошла к дверям.

- Постой, Разие!, - громко произнесла Сирин.

Служанка вернулась и произнесла

- Слушаю вас, Сирин-хатун.

Сирин протянула отрез ткани

- Это тебе, Разие. За твою верность и хорошую службу, - произнесла фаворитка султана.

Глаза Разие стали огромными и наполнились слезами

- О, Аллах! Благодарю вас, Сирин-хатун! Вы очень добры ко мне!, - радостно выдохнула рабыня. - Мне ещё никогда не дарили подобного! Иншалла! Я буду молиться за вас всевышнему!

Довольная собой, Сирин улыбнулась служанке

- Ты заслужила большего, чем этот кусок ткани. Когда у меня появиться возможность, я дам тебе ещё денег, - пообещала фаворитка рабыне.

Разие начала всхлипывать и утирать слезы, покатившиеся по лицу

- Всё сделаю ради вас, Сирин-хатун! Только прикажите!, - произнесла служанка.

- Иди, Разие. Зови портниху, - произнесла Сирин, добродушно улыбаясь своей служанке.

Девушка тут же поспешила к дверям и покинула покои Сирин.

Сирин продолжила перебирать содержимое сундука, счастливо улыбаясь при этом...

Хандан сидела на диване, глубоко погрузившись в свои мысли и не слышала как в её покои вошёл Рейхан-ага.

Лишь услышав его голос, султанша вздрогнула и подняла на него глаза.

- Госпожа моя.. Прошу прощения. Я не хотел вас пугать, - произнёс евнух, стоя перед султаншей с опущеной головой.

- Всё в порядке, Рейхан-ага, - ответила султанша, изобразив на лице подобие улыбки.

- Наш повелитель ожидает вас в своих покоях, - сказал евнух.

- Иди, Рейхан-ага. Я приду скоро приду, - пообещала султанша, поднимаясь с дивана.

- Как пожелаете, госпожа моя, - ответил евнух и покинул покои.

Хандан подошла к зеркалу и убедившись, что выглядит она, как всегда прекрасно, покинула покои.

Мехмед подошёл к Хандан и, посмотрев ей в глаза, произнёс

- Моя красавица, Хандан! Я позвал тебя, чтобы побеседовать с тобой как в прежние времена.

Султанша печально улыбнулась

- Я ждала, Мехмед, когда ты вспомнишь обо мне, - произнесла Хандан.

- Я никогда не забывал о тебе, султанша моего сердца!, - ответил Мехмед. - Разве можно забыть эти, небесного цвета, глаза?

Лицо Хандан порозовело.

- Ты с годами стала ещё прекрасней, моя Хандан, - ласково произнёс султан, взяв её за руку.

Сердце султанши затрепетало.

- Возвращайся в свои покои, Хандан. Жду тебя этой ночью в свои жаркие объятья, - прошептал султан, не сводя своих глаз с лица девушки.

Переведя дух, Хандан прошептала в ответ, оспипшим от волнения голосом

- Как прикажете, мой повелитель.

Мехмед благосклонно качнул головой и Хандан, склонившись, покинула султанские покои.

Счастье несло Хандан как на крыльях.

Войдя в гарем, она увидела идущую по нему Халиме.

Гордо вскинув голову, она пошла навстречу султанше

- Халиме.., - протяжно произнесла Хандан, посмотрев в глаза соперницы. - Вижу ты от скуки гуляешь по гарему?

- С чего ты взяла, что мне скучно, Хандан?, - произнесла высокомерно Халиме. - Я иду по делам.

- Каким, интересно?, - спросила с улыбкой Хандан.

- Это не твоё дело, Хандан! Занимайся лучше своими делами, а в мои не лезь!, - свирепо произнесла Халиме, сверля взглядом Хандан.

- Я как раз таки этим и занимаюсь. Сейчас прикажу подготовить для меня хамам. Повелитель ждёт меня сегодня, - непринуждённо ответила Хандан, сияя улыбкой.

Лицо Халиме исказилось маской гнева и отвращения

- Кому ты лжешь, Хандан?! Наш повелитель не расстаётся с Сирин-хатун. Неужели ты думаешь, что я поверю тебе?, - с ненавистью в голосе произнесла султанша.

Хандан усмехнулась

- Верить мне или нет - твоё дело, Халиме. Главное, что я снова с нашим повелителем. А вот тебя, боюсь, уже никогда не будет в его объятьях, - произнесла султанша, продолжив шествие к своим покоям.

Халиме с отвращением плюнула и прошипела себе под нос

- Проклятая! Забери тебя всевышний!

Посмотрев на девушек, стоящих с опушеными головами, Халиме пошла к лестнице.

Подойдя к своим покоям, она приказала никому не выходить к ней и скрылась за дверями.

Служанки за дверями слышали яростные крики и звериный рык.

- Что происходит?, - произнесла валиде, сравнявшись с покоями Халиме.

Рабыни склонились перед внезапно возникшей валиде.

- Откройте двери, - приказала Сафие.

Рабыни тут же отворили двери и Сафие вошла к Халиме.

Халиме уткнулась лицом в диванную подушку и, сотрясаясь всем телом, горко рыдала.

- Халиме!, - громко произнесла валиде.

Девушка тут же соскочила и склонилась перед Сафие

- Валиде... Прошу прощения, я не слышала как вы вошли, - произнесла девушка, наспех утирая ладонью мокрое лицо.

- Что происходит, Халиме?!, - грозно произнесла Сафие. - Какое горе ты оплакиваешь здесь?!

- Валиде.. У меня забрали все. Детей. Повелителя. Я перестала жить. Моя душа умерла, - ответила горько Халиме.

Сафие подошла ближе и с презрением посмотрела девушке в глаза

- Халиме. А ты никогда не думала от чего твоя жизнь превратилась в существование?

- Я пыталась вам доказать, что вины моей в происходящем нет. Но вы даже не стали слушать меня, - печально ответила девушка.

- У каждого человека есть сосуд, который он сам решат чем его наполнить. Ты сама вылила из него счастье и теперь пополняешь его горестями и печалью, - произнесла Сафие и, развернувшись, пошла к дверям.

- Валиде.., - крикнула Халиме, бросившись за Сафие. - Прошу вас! Мне не нужно ничего! Верните мне только детей! И я больше никогда не огорчу вас! Буду подобно тени!

Сафие повернула голову к Халиме

- В этом дворце предостаточно теней, - ответила валиде и перешагнула порог дверей.

Халиме упала на ковёр и забилась в истерике.

Двери покоев распахнулись и вошла кормилица с Мустафой и Дильрубой.

- Аллах! Аллах! Госпожа моя! Что с вами?, - воскликнула женщина.

Мустафа заплакал и подбежал к матери, лежащей на ковре.

Халиме тут же села и обняла Мустафу, целую мальчика в щёчки

- Сынок! Мой любимый шехзаде!, - боромотала султанша.

- Госпожа моя.. Я пришла вас обрадовать! Валиде распорядилась вернуть вам детей!, - радостно произнесла кормилица.

Глаза Халиме вновь наполнились слезами, но только уже радости.

Поднявшись с ковра, Халиме приказала оставить её наедине с детьми.

Султанша долго обнимала и целовала маленькую султаншу Дильрубу и шехзаде Мустафу...

В Топкапы разносили ужин.

Сирин отказалась от еды и поспешила в хамам.

Она была уверена, что эта ночь пройдёт в покоях султана.

Вернувшись из хамама, она сидела у зеркала.

Вошла Разие, неся в руках поднос с фруктами и щербетом для Сирин.

Опустив поднос на стол, Разие подошла к Сирин

- Я только что узнала, что в покои нашего повелителя пошла Хандан султан, - произнесла девушка.

- И что с того?, - спросила Сирин. - Наверняка она поговорит с повелителем и вернеться обратно.

- Это на так, Сирин-хатун. Султанша отправилась на хальвет, - вздохнув, ответила рабыня.

Сирин до боли вонзила ногти в ладони

- Что ж. Она мать наследника и имеет на это полное право, - произнесла девушка. - Иди. Принеси мне ещё горячего молока с мёдом, - приказала Сирин.

Разие ушла.

Сирин смотрела на свое бледное отражение в зеркале.

Она мечтала об одном - смерти Хандан султан...

Абдулла и Искандер молча лежали в своих постелях

- Искандер. Брат! Не молчи!, - сдался первым Абдулла, нарушив молчание.

- Я думаю, Абдулла. Сегодня Беркера нигде не было видно. Он либо что-то затеял, либо передумал, испугавшись, что мы придём оба, - ответил Искандер.

- Мне все равно, что думает этот неверный! Главное, что мы вместе и нам все по силам!, - ответил Абдулла.

- Да, брат! Ты прав! Давай спать. Утром я узнаю где этот негодяй Беркер, - сказал Искандер, громко зевая.

Вскоре они крепко спали...

P. S. Доброго всем дня мои дорогие читатели и друзья!!! 😘💞🌹

На успеваю мои хорошие отвечать на ваши великолепные комментарии.

Решаются дела по квартире.

Всем огромное спасибо за ваши добрые слова и пожелания!!!

Всех благ вам и вашим близким!!!

Всех люблю и обнимаю!!! 🤗🤗🤗