Найти тему
Разговоры за хого

Про пионера и лифчик, или самый неубедительный злодей

Мне симпатична тема попаданцев. Не знаю даже чем, может быть, богатым потенциалом для развития сюжета - много нестандартных и даже комических ситуаций можно построить на несооответствии образа мыслей и поведения героя чужому миру. По удачному для меня совпадению, китайцы этот сюжетный ход тоже любят и снимают ежегодно кучу сериалов про попаданцев в разных жанрах. Среди них есть и бесспорные шедевры ("Радость жизни"), и просто отличные вещи ("Будь моей принцессой"). Даже непритязательные поделки типа "О, мой император!" многим нравятся своей лёгкостью и незатейливым юмором. В общем, я подумала, что "Мой парень - злодей" уж точно не подведёт. Тем более тут такой интересный нюанс, что попаданец даже не совсем человек. Кроме того, это новинка, и довольно успешная: 7.3 балла на Douban.

Постер сериала "Мой парень - злодей"
Постер сериала "Мой парень - злодей"

Но что-то пошло не так. Видимо, я не учла того факта, что это китайский ромком. Недооценила степень влияния жанра на сюжет. Вообще, иногда бывает так, что хорошая логика сюжета, юмор и актерская игра спасают положение и почти нейтрализуют феерическую глупость, присущую этому жанру. Однако это оказался совсем не тот случай. Чтобы окончательно убедиться в этом, мне пришось досмотреть сериал до конца (на максимальной скорости, с перемоткой, конечно). До последнего не могла поверить, что такой неплохой, в общем-то, сюжетный потенциал так бездарно сливают. Но таки-да. Китайцы и на это способны😁.

А вот красивые городские виды там есть
А вот красивые городские виды там есть

Вообще, можно, конечно, сказать: что ж ты, тётя, приперлась в детскую библиотеку и возмущаешься, что там нет Шопенгауэра? Да, я понимаю, что с целевой аудиторией этого сериала меня разделяет примерно четверть века. И тем не менее я уверена, что и в 18 лет не оценила бы этот "шедевр". Хотя мексиканское "мыло" я тогда посматривала, что греха таить. Но там хоть страсти кипели. А что здесь?

Попробую объяснить, что не так. Вот фантастическая завязка. У героини, Нань Син, есть хобби, вполне типичное для современной молодой китаянки: она пишет любительскую прозу в Интернете. Фантастику с романтической линией, конечно. В роли героя - ее кумир, популярный автор детективов Лу Цзычэнь. Героиня - она сама, естественно. Причем она даже имен не меняет! Кстати, в этом случае ее роман может считаться фанфиком... ну ладно, не буду углубляться в детали. Однако злодей у нее оригинальный: это весь такой из себя великий мастер боевых искусств по имени Сяо Уди. А вот в реале личная жизнь у девушки не складывается. Она жалуется на это в парке у фонтана - а фонтан-то оказывается волшебным.

Волшебник у фонтана
Волшебник у фонтана

Прилетает волшебник в голубом вертолете и бесплатно выдает ей красавца в ханьфу. Вот, мол, тебе незабываемая любовь, получи и распишись. Красавец, конечно, оказывается грубоват и вообще поначалу от нее бегает... Но далеко ему не убежать: как только Нань Син требуется помощь, он автоматически оказывается возле нее, где бы до этого ни находился. Завязка-то вроде бы любопытная. А дальше начинается их сближение - вроде бы поневоле, но потом зарождается чувство... и так далее. Общий вектор сюжета понятен. Но вот детали... Меня не покидало ощущение, что этот эскиз можно было раскрасить как-то поярче. Постоянно было ощущение, что недотянули. И вот почему.

Вот он, подарочек
Вот он, подарочек

Основное - это образ главного героя. К нему у меня больше всего претензий. Его называют злодеем, и более того, он и сам себя таковым спокойно признает. WTF? Злодей, который сам называет себя злодеем - это персонаж сказки для детей дошкольного возраста. В произведениях для аудитории старше 5 лет злодеи имеют четкие обоснования своего (а)морального кодекса: "тварь я дрожащая или право имею?", или "человек человеку волк", или "не мы такие, жизнь такая"... А тут просто злодей и все.

Герои беседуют
Герои беседуют

Но главное даже не это, а то, что "злодей" здесь - это просто название. Ярлычок такой приклеили на лоб персонажу. Злодейство его не подкреплено ни одним (!) конкретным примером! Никакого бэкграунда героя мы не видим и не знаем, обидел ли он когда-нибудь хотя бы муху... Понимаю, что персонаж как бы вымышленный, и до появления в реальном мире он, видимо, и не существовал вовсе, однако он существовал в романе - можно было показать парочку эпизодов из романа? Сразу вспоминаю "Будь моей принцессой", где подобную задачу решили куда изящнее: там сериальная предыстория героев показана очень хорошо. Но там прекрасные костюмы и декорации. Здесь, видимо, решили сэкономить - и это вылилось в полную неубедительность персонажа.

Самое большое злодеяние - выкинуть героиню из квартиры
Самое большое злодеяние - выкинуть героиню из квартиры

Максимум на что хватает аморальности Сяо Уди - это на слегка развязное и хамоватое поведение в течение первых нескольких серий. И то он как будто себя насилует. Как в том анекдоте про пионера и неприличное слово "лифчик". Милейший пай-мальчик виден за километр. Я допускаю, что изначально так и было задумано, тем более что в конце истинная сущность персонажа более-менее проясняется. Но мне кажется, что история про настоящего злодея, а не бумажного тигра, была бы намного интереснее. Какую мелодраму можно было бы запилить, с роковым красавцем и запретными чувствами... вот такое что-нибудь... и не скажешь же, что китайцы на такое принципиально не способны! Да даже если он в итоге оказался бы не виноват в большинстве злодейств, которые ему приписывают, все равно было бы куда интереснее!

Требует завтрак из десяти блюд. Нет, ну каков злодей!
Требует завтрак из десяти блюд. Нет, ну каков злодей!
Кстати, поняла сейчас еще одну причину своего разочарования: я ждала что-то вроде "Неукротимого"😆. Ведь можно было изобразить героя одновременно и неоднозначным, с реально плохой репутацией, и при этом заслуживающим сильного чувства! Хотя бы наподобие Вэнь Кэсина из "Странников" - ну реально не подарок, чего уж там! Можно так? Можно, конечно... если автор - Мосян или Прист. И если произведение - не сахарный ромком...

Кто-то скажет: ну тебе все кровавую драму подавай, а нам и милой любовной истории хватит... Но дело в том, что и любовные истории могут вызывать сильные эмоции, дело тут не в том, насколько драматично закручен сюжет, а в мастерстве создателей фильма. Например, не помню, над каким фильмом я рыдала сильнее, чем над мелодрамой "Разум и чувства" 1995 года. Игра гениальной Эммы Томпсон всю душу вынула! И сценарий по роману Джейн Остин. А ведь речь там идет всего лишь о мечтах и надеждах на взаимное чувство, никакой серьезной драмы героиня Эммы не переживает! Если я увижу китайскую традиционную романтику такого уровня, стану поклонницей этого жанра. Кстати, я даже кое-что видела близкое по уровню, но там, где любовная линия не основная. Почему-то у китайцев именно романтический жанр отличается крайней инфантильностью и неубедительностью.

Ну как в китайской романтике без таких вот физиономий?
Ну как в китайской романтике без таких вот физиономий?

Ладно. Пусть детский сад с малышами, которые стесняются друг до друга дотронуться и боятся признаться в своих чувствах даже самим себе (хотя оба уже старше 20, вообще-то). Допустим. Но даже с такими героями можно было закрутить какой-никакой сюжет. Много же предпосылок для этого! Например, герой - пришелец из средних веков (или считает себя таковым), ничего о нашем мире не знает. Однако в сериале это не составляет для него проблемы! Он мгновенно осваивает гаджеты, Интернет, оттуда узнает вообще все, что надо знать, - за какие-то несколько дней. Переодевшись, он ни манерами, ни речью никак не отличается от обычного человека. Объясняют это тем, что он очень талантливый. Не знаю. Совершенно неубедительно. Опять вспомню "Будь моей принцессой": как здорово там обыграны все эти моменты адаптации (хотя герой и не совсем попаданец)! Как там хороша актерская игра! Здесь эта тема полностью слита.

"Попаданец" как тут и был, никаких проблем с адаптацией
"Попаданец" как тут и был, никаких проблем с адаптацией

Комедией вообще почти не пахнет, разве что в первых сериях, когда Сяо Уди еще натужно пытается изобразить "злодея", а потом решает найти для Нань Син парня, чтобы освободиться от связи с ней. Там есть два-три забавных момента, но на этом все. То есть ни драмы, ни комедии, ни толковой фантастики... Сюжет со временем съезжает на скучные рельсы построения карьеры и какой-то банальной повседневности (хотя и такое можно подать не скучно, но увы...). Ярких конфликтов, нестандартных сюжетных ходов крайне мало - такое ощущение, что сценаристы просто боятся побеспокоить зрителя. В исторических вот не боятся поубивать в финале всех героев, а в молодежной романтике - тишь да гладь... Что за двойные стандарты? Впрочем, чего ждать от сериала, где герои регулярно беседуют по душам с плюшевым мишкой? Есть одна попытка "в драму" - история первой любви Нань Син - но... Черт знает, почему это все так неубедительно. Наверное, потому что тётушка Ань выглядит до странного беззаботно, когда говорит о погибшем сыне... Вот не верю и все!

Эта мадам так веселится на кладбище... Не понимаю
Эта мадам так веселится на кладбище... Не понимаю

Немало экранного времени уделяется и второй паре: боссу Лу и его партнерше по бизнесу и давней подруге Е Цин. Оба - ну крайне бесцветные персонажи. Особенно Лу Цзычэнь. Девушка чуть пободрее, но тоже какая-то невыразительная. И вот понятно, что они друг другу нравятся, но признаться не могут, один другого не понимает, да еще и папаша Лу что-то там мутит... в общем, старо как мир и скучно, как изжеванная жвачка.

Лу Цзычэнь. Рыба варёная, а не мужик
Лу Цзычэнь. Рыба варёная, а не мужик

В сериале всего-то 25 серий (основное его достоинство), но авторы ухитрились все же сделать так, что середина конкретно провисает! В последних сериях сценаристы проснулись и вспомнили, что нужен же какой-никакой конфликт! И Сяо Уди начал то пропадать из нашего мира, то появляться снова. Но героиня не успевала даже как следует соскучиться🤣. Вишенкой на торте стало неизбежное клише: исцеление любовью! Психологическую проблему героини, перед которой врачи оказались бессильны, герой вылечил на раз. В финале, однако, есть один момент, которые меня порадовал: авторы придумали красивое объяснение тому, кто такой на самом деле Сяо Уди и откуда он взялся.

Свадьба🤵👰 Ой, надеюсь, я вам ничего не проспойлерила? 😆
Свадьба🤵👰 Ой, надеюсь, я вам ничего не проспойлерила? 😆

И еще кое-что мне здесь не резало глаз, вернее, кое-кто. Исполнительница главной роли Шэнь Юэ. Она не слишком сильно кривляется. В сериале подруга героини говорит, что у девушки не складывается личная жизнь, потому что она "не женственная". Не миленький писклявый поросенок в рюшечках, то есть. Тут я подумала: "Ура! Неужели нормальная героиня? Ну их нафиг, китайцев, с их "женственностью". Ну как бы да, она спортсменка и предпочитает джинсы. И довольно прямолинейна. Поэтому женственность ее... в нормальных пределах. Некитайский зритель вполне может смотреть без рвотных позывов😂. Герой, актер Чэнь Чжэюань, симпатичный, но не "ах, какой красавец", на мой вкус. И милый, хороший влюбленный мальчик у него получился отлично, а вот демонический злодей... Простите, нет.

Неженственная героиня, одетая как Карлсон
Неженственная героиня, одетая как Карлсон

Я редко пишу отрицательные отзывы, поскольку то, что не нравится, обычно не могу досмотреть, а значит, и писать вроде не о чем. А тут вот все смотрела и надеялась на развитие сюжета в интересном мне направлении... Но увы, чуда не произошло. Наверное, у таких сериалов есть своя аудитория - как-то ведь он набрал 7.3 балла на Douban - столько же, сколько и реалистичный, лихо закрученный и эмоционально захватывающий "Быть героем". Но я поняла, что аудитории этих двух сериалов совершенно не пересекаются, а также определилась, к какой из них себя отнести. Больше на грабли ромкома не наступлю, разве что по о-очень убедительной рекомендации.

Прошу прощения, если кому-то это сериал понравился. Напишите тогда, пожалуйста, чем именно. И еще предлагаю поговорить о китайских ромкомах. Нравятся ли они вам и почему? Жду комментариев!