Санскритская природа имен некоторых богов славянского пантеона не вызывает сомнений на самом что ни на есть официальном уровне науки. Это, например, Сварог или Перун-Парджанья. А вот с Мокошью получилось сложнее. Известная индолог Наталья Романовна Гусева связывала ее со словом «мокша», т. е. нирвана. Вот эту версию в науке особо не жалуют, считают уже откровенным заходом в область фантазий. Мне она, напротив, не кажется такой уж невероятной. Я стою на том, что, ежели поскоблить как следует практически любой славянский теоним, то можно наткнуться на санскрит. Во всяком случае, на что-то подозрительно похожее. Из недавних размышлений: Однако удивительное сходство Мокоши и мокши ускользает от исследователей и просто любопытствующих по ряду причин. Во-первых, из-за разных вариантов написания. То ли Макошь эта богиня, то ли Мокошь: корневая гласная сбивает с толку не то что простых людей, но и академиков. Борис Рыбаков выбрал вариант Макошь, посчитав его производным от ма «мать» и кош «жр