Нарезать продукты можно по-разному. Можно тоненько на чуть ли не прозрачные кусочки, можно мелко (или крупно) порубить, а бывает нужно что-то одинаковыми кубиками измельчить. Сегодня про всё это “резание” и поговорим. Ищем, в чём разница между cut, chop, slice и dice. CUT Произношение и перевод: [kʌt] - [кат] - резать Значение слова: разделить что-то на две части и более с помощью режущего предмета (ножа, ножниц и т.д.) Употребление: cut - неправильный глагол, 3 формы - cut/cut/cut cut in half - разрезать пополам cut with smth - резать чем-то cut smth into slices/pieces/strips… - порезать на ломтики/кусочки/полоски… cut smth to size/length - отрезать по размеру/длине Примеры: He cut the apple in half and shared it with Jenny. - Он разрезал яблоко пополам и поделился с Дженни. She cut the ribbon with scissors. - Она перерезала ленту ножницами. Now cut the potatoes into dices. Теперь нарежьте картошку кубиками. The bars were cut to length beforehand. - Брусья были нарезаны по длине зара
В чём разница между cut, chop, slice и dice
5 декабря 20225 дек 2022
387
2 мин