Анну Гавальда критики иногда сравнивают с Франсуазой Саган, но, как мне кажется, общего в их творчестве совсем немного. По крайней мере, если брать роман Гавальда «Я её любил/Я его любила» (2003).
Стиль Франсуазы Саган совершенно другой, у неё больше описаний, богаче язык. Гавальда пишет гораздо лаконичнее, проще, кроме слов героев (сказанных и не сказанных) и их перемещений по пространству в её романе (я бы даже романом это произведение не назвала – это не очень большая повесть) больше ничего и нет. Мне даже показалось, что этот роман больше похож на сценарий фильма (кстати, фильм по этому произведению есть, снят в 2009 году, и, говорят, неплохой. Я не смотрела)
Но чего в романе много, даже с избытком, и что и роднит Гавальда с Саган – это психологии. Собственно, сюжет произведения очень прост: Хлою бросает муж и, чтобы как-то дать ей прийти в себя, свёкор отвозит её с детьми на несколько дней в загородный дом и, пытаясь её утешить, рассказывает ей свою историю любви.
И вот, читая этот лаконичный текст (его совсем немного, прочитать можно за пару дней), приходится не раз останавливаться, чтобы обдумать те или иные коллизии – и про отношения с детьми, и про отношения супругов, и про любовь вне брака, и про честность отношений…
В самом деле, влюбился муж в другую женщину (я намеренно не говорю – полюбил. Полюбит или нет – это пока неясно. Влюбился). Что делать? Честно уходить из семьи, бросая детей, жену, привычный быт? Честно признаться жене в измене и остаться в семье, предав другую женщину, которой ведь тоже будет очень больно? Или тайком вкушать свои маленькие радости на стороне, обманывая и ту, и другую, но никому из них не причиняя боль? А с детьми как быть? Пусть они растут в несчастливой семье, где родители друг друга не любят? А где гарантия, что при распаде семьи сохранится общение детей с обоими родителями? А если все те же вопросы, но влюблённому мужу уже не 30, а 50 лет?
Вот сколько вопросов можно (или даже нужно) обдумать, закрыв небольшую книжку Анны Гавальда.
Кстати, правильно её имя произносится Аннá Гавальдá – почему-то всегда ударение пытаются поставить не там – и фамилия не склоняется.
Ранее этот материал был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/knigi/5BADF35FCD8213A5.html