На сегодняшний день это последнее крупное произведение Дины Рубиной. Его ждали с нетерпением, тем более, что выходила она не одномоментно, а по частям. Расскажу свои впечатления о трилогии.
Итак, книга первая. «Рябиновый клин».
Сначала мне показалось, что первую часть книги – ровно половину – с чистой совестью можно пропустить. Нет, не потому, что плохо написана – написана, как всегда, отлично. Но вот к основному содержанию отношения практически не имеет, хоть Дина Ильинична и сделала зацепки сюжета, протянула такие тоненькие мостики к основному сюжету. Но по большому счёту – это нечто среднее между байками деревенского деда Щукаря (деда Изюма), описанием забавных проделок котов и собак (не буду сравнивать с Донцовой, но аналогии напрашиваются сами) и довольно острой сатирой на собратьев по перу (без упоминания фамилий и намёков на фамилии, но описания вполне узнаваемые).
Но кто преодолеет это затянувшееся вступление, будет вознаграждён началом захватывающей истории семьи Бугровых.
Чем мне в особенности нравятся романы Дины Рубиной, так это, во-первых, точной привязкой к местности, а во-вторых, профессионализмом в описаниях.
В данном романе начало действия происходит в посёлке Нововязники Владимирской области. Здесь родился главный герой – Аристарх Бугров. Здесь осели его родители: мама, родня которой проживала в посёлке Южа, что на Клязьме, а родственники отца жили в Гороховце.
Что же касается профессионализма, то невозможно не восхититься тем, как Дина Ильинична описывает музыкальные инструменты – начиная от футляра, подбитого малиновым бархатом, и заканчивая составными частями гобоя или английского рожка.
Очень колоритны персонажи повествования, в том числе и второстепенные, к примеру, Вера Самойловна Бадаат – учительница музыки.
Сама Дина Рубина пишет, что главные темы её новой трилогии – это тема личности в истории рода, это Любовь, и это – проступок и расплата. Так вот, в первой книге показано зарождение любви.
И заканчивается первая часть трилогии появлением таинственного ключика, дверь к которому придётся найти герою.
Вторая книга трилогии – «Белые лошади» - она почти вся о любви, а ещё о проступке и расплате.
Аристарх и Надежда любили друг друга с самого детства, со школьных лет. Любили так, что даже все вокруг понимали, что они предназначены друг другу самой судьбой. Любовь – сказка. О такой можно только мечтать. Но… надо ли?
Если по какой-то причине – серьёзной или не очень – такая любовь вдруг рушится, то под её обломками могут погибнуть оба.
Ведь ещё нет мудрости, чтобы понять, простить, хотя бы выслушать…
Но помимо любовной истории начинает разворачиваться и детективно-исторический пласт романа, появляется собственно наполеонов обоз с его награбленными, но недовезёнными до Парижа сокровищами, начинают разворачиваться тайны происхождения главного героя.
Особое место уделено Санкт-Петербургу, куда после школы приехал учиться Аристарх. Тут и мед. институт с его общежитиями, и работа на скорой с невероятными смешными и трагическими историями, и питерские коммуналки с их колоритными обитателями.
Читается история на одном дыхании, так, что даже принимаешь некоторые натяжки, впрочем, Дина Ильинична сама говорит о том, что в жизни иной раз происходят такие совпадения, что и выдумать трудно.
И ведь что значит мастерство писателя! Описаны в романе и физиологические подробности, не особо красивые и приятные, и ненормативная лексика присутствует, а отторжения не вызывает, пошлости нет.
И, наконец, книга третья. «Ангельский рожок». Это уже об истории рода, о том, как мало мы порой знаем о своих предках (кстати, такое знание тоже не всегда помогает в жизни).
Третья книга сразу сбросила вниз тот накал, которым закончилась вторая. И мы волей автора переносимся в 90-е годы ХХ века, в бурлящую Россию и в не менее бурлящий, только по другим причинам, Израиль. Сразу скажу: читать про Израиль было намного интереснее, чем про Россию. Может, потому, что челночно-бандитская история России уже в зубах навязла. А вот о тюрьмах в Израиле, в которых довелось полжизни проработать Аристарху – это было интересно.
Повествование романа рваное по времени. Мы то возвращаемся в 90-е, то переносимся вновь в наше время. Мне показалось, что за счёт излишних подробностей жизней героев повествование потеряло свою динамичность, стало несколько вязким и затянутым. Но зато стала понятной первая половина первой книги, которая сначала показалась мне лишней.
К сожалению, совсем не получила развития и завершённости тема собственно наполеонова обоза. Ключик так и остался без дверки.
А неожиданный финал ещё раз подтвердил мою мысль о том, что чрезмерно сильная любовь часто несёт только беды обоим любящим. Потому что они как сиамские близнецы, как две половинки одного целого – буквально. Погибает один – не может жить и другой.
Касаемо языка писательницы хочу сказать, что лично я предпочла бы читать книгу без обращения к нецензурным словам, но на обложке честно стоит ограничение 18+.
Оформлены все три книги художником Борисом Карафёловым (как хорошо – по крайней мере в этом случае – когда муж и жена заняты одним делом!)
Берегите себя – не только ради себя, но и ради тех, кто вам дорог!
Этот материал ранее был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/2B8918E4B461A22D.html