Найти в Дзене
Реплика от скептика

Рубина, Д. Наполеонов обоз. Трилогия. – М.: Эксмо, 2018. Отзыв на роман о разрушающей силе любви

На сегодняшний день это последнее крупное произведение Дины Рубиной. Его ждали с нетерпением, тем более, что выходила она не одномоментно, а по частям. Расскажу свои впечатления о трилогии. Итак, книга первая. «Рябиновый клин». Сначала мне показалось, что первую часть книги – ровно половину – с чистой совестью можно пропустить. Нет, не потому, что плохо написана – написана, как всегда, отлично. Но вот к основному содержанию отношения практически не имеет, хоть Дина Ильинична и сделала зацепки сюжета, протянула такие тоненькие мостики к основному сюжету. Но по большому счёту – это нечто среднее между байками деревенского деда Щукаря (деда Изюма), описанием забавных проделок котов и собак (не буду сравнивать с Донцовой, но аналогии напрашиваются сами) и довольно острой сатирой на собратьев по перу (без упоминания фамилий и намёков на фамилии, но описания вполне узнаваемые).
Но кто преодолеет это затянувшееся вступление, будет вознаграждён началом захватывающей истории семьи Бугровых.
Фотография автора
Фотография автора

На сегодняшний день это последнее крупное произведение Дины Рубиной. Его ждали с нетерпением, тем более, что выходила она не одномоментно, а по частям. Расскажу свои впечатления о трилогии.

Итак, книга первая. «Рябиновый клин».

Фотография автора
Фотография автора

Сначала мне показалось, что первую часть книги – ровно половину – с чистой совестью можно пропустить. Нет, не потому, что плохо написана – написана, как всегда, отлично. Но вот к основному содержанию отношения практически не имеет, хоть Дина Ильинична и сделала зацепки сюжета, протянула такие тоненькие мостики к основному сюжету. Но по большому счёту – это нечто среднее между байками деревенского деда Щукаря (деда Изюма), описанием забавных проделок котов и собак (не буду сравнивать с Донцовой, но аналогии напрашиваются сами) и довольно острой сатирой на собратьев по перу (без упоминания фамилий и намёков на фамилии, но описания вполне узнаваемые).

Но кто преодолеет это затянувшееся вступление, будет вознаграждён началом захватывающей истории семьи Бугровых.

Чем мне в особенности нравятся романы Дины Рубиной, так это, во-первых, точной привязкой к местности, а во-вторых, профессионализмом в описаниях.

В данном романе начало действия происходит в посёлке Нововязники Владимирской области. Здесь родился главный герой – Аристарх Бугров. Здесь осели его родители: мама, родня которой проживала в посёлке Южа, что на Клязьме, а родственники отца жили в Гороховце.

Что же касается профессионализма, то невозможно не восхититься тем, как Дина Ильинична описывает музыкальные инструменты – начиная от футляра, подбитого малиновым бархатом, и заканчивая составными частями гобоя или английского рожка.

Очень колоритны персонажи повествования, в том числе и второстепенные, к примеру, Вера Самойловна Бадаат – учительница музыки.

Сама Дина Рубина пишет, что главные темы её новой трилогии – это тема личности в истории рода, это Любовь, и это – проступок и расплата. Так вот, в первой книге показано зарождение любви.

И заканчивается первая часть трилогии появлением таинственного ключика, дверь к которому придётся найти герою.

Вторая книга трилогии –
«Белые лошади» - она почти вся о любви, а ещё о проступке и расплате.

Фотография автора
Фотография автора

Аристарх и Надежда любили друг друга с самого детства, со школьных лет. Любили так, что даже все вокруг понимали, что они предназначены друг другу самой судьбой. Любовь – сказка. О такой можно только мечтать. Но… надо ли?

Если по какой-то причине – серьёзной или не очень – такая любовь вдруг рушится, то под её обломками могут погибнуть оба.

Ведь ещё нет мудрости, чтобы понять, простить, хотя бы выслушать…

Но помимо любовной истории начинает разворачиваться и детективно-исторический пласт романа, появляется собственно наполеонов обоз с его награбленными, но недовезёнными до Парижа сокровищами, начинают разворачиваться тайны происхождения главного героя.

Особое место уделено Санкт-Петербургу, куда после школы приехал учиться Аристарх. Тут и мед. институт с его общежитиями, и работа на скорой с невероятными смешными и трагическими историями, и питерские коммуналки с их колоритными обитателями.

Читается история на одном дыхании, так, что даже принимаешь некоторые натяжки, впрочем, Дина Ильинична сама говорит о том, что в жизни иной раз происходят такие совпадения, что и выдумать трудно.

И ведь что значит мастерство писателя! Описаны в романе и физиологические подробности, не особо красивые и приятные, и ненормативная лексика присутствует, а отторжения не вызывает, пошлости нет.

И, наконец, книга третья.
«Ангельский рожок». Это уже об истории рода, о том, как мало мы порой знаем о своих предках (кстати, такое знание тоже не всегда помогает в жизни).

Фотография автора
Фотография автора

Третья книга сразу сбросила вниз тот накал, которым закончилась вторая. И мы волей автора переносимся в 90-е годы ХХ века, в бурлящую Россию и в не менее бурлящий, только по другим причинам, Израиль. Сразу скажу: читать про Израиль было намного интереснее, чем про Россию. Может, потому, что челночно-бандитская история России уже в зубах навязла. А вот о тюрьмах в Израиле, в которых довелось полжизни проработать Аристарху – это было интересно.

Повествование романа рваное по времени. Мы то возвращаемся в 90-е, то переносимся вновь в наше время. Мне показалось, что за счёт излишних подробностей жизней героев повествование потеряло свою динамичность, стало несколько вязким и затянутым. Но зато стала понятной первая половина первой книги, которая сначала показалась мне лишней.

К сожалению, совсем не получила развития и завершённости тема собственно наполеонова обоза. Ключик так и остался без дверки.

А неожиданный финал ещё раз подтвердил мою мысль о том, что чрезмерно сильная любовь часто несёт только беды обоим любящим. Потому что они как сиамские близнецы, как две половинки одного целого – буквально. Погибает один – не может жить и другой.

Касаемо языка писательницы хочу сказать, что лично я предпочла бы читать книгу без обращения к нецензурным словам, но на обложке честно стоит ограничение 18+.

Оформлены все три книги художником Борисом Карафёловым (как хорошо – по крайней мере в этом случае – когда муж и жена заняты одним делом!)

Берегите себя – не только ради себя, но и ради тех, кто вам дорог!

Этот материал ранее был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/2B8918E4B461A22D.html