Эпоха короля Карла III, как и эпоха королевы Елизаветы II, имеет своё название.
Прилагательное от Elizabeth - Elizabethan - произносится илиза-БИθ(а)н, с межзубным глухим th: /ɪlɪzə'biːθən/
Прилагательное от имени Сharles, когда речь про эпоху - Сarolean /кэра-ЛИан или кара-ЛИан/ произносится, с ударением на ЛИ: /ˌkærəˈliːən/
В газете Объединённого королевста Metro ответили недавно на вопрос, как будет называться (и уже называется) эпоха правления Карла III, и вот такой получился ответ (и, заодно, про Елизавету II повторили)
Так как эпохи правлений предыдущи Карлов назывались the Carolean Eras, то правление Карла III тоже так будет называться историками: the Carolean Era. Если со словом "правление", то King Charles' reign (апостроф в этом имени ставится после имени, а вторая s обычно не добавляется).
Эпоха правления Елизаветы второй - The Elizabethan Era.
А причём тут ... Ира?
Ну, прикол небольшой ). Слово Era (эра, эпоха, век в историческом смысле) произносится в английском, как имя "Ира" (в американском английском, в британском чуток иначе, но тоже очень похоже) - почему-то иногда два языка накладываются друг на друга, и получается забавно "Карлова Era" )
АРТИКЛИ с эрами
Конкретная эра-название обычно с the:
the Carolean Era
the Elizabethan Era
Как видно на скриншоте выше, фраза со смыслом "ушла целая эпоха" (со смыслом - "закончился некий период времени, после всё будет иначе") имеет вполне себе аналог в английском и тоже начинается с the (главное все артикли проговорить - the перед end и an перед era):
it is / this is / it was / that was + the end of an era
Возможно, что вам будут интересны другие статьи про артикли, произношение или про короля Объединённого Королевства и его семью часть 1 (тот год, когда Гарри женился на Меган Маркл, 33 публикации), часть 2 (100 публикаций), часть 3 (подборка 2022 года) #английский #король чарльз #королева елизавета