Сейчас за покупками, кроме магазинов и торговых центров, мы ходим на рынки или базары. И лишь изредка в выходные или предпраздничные дни можем посетить ярмарку. А как было на Руси? Вместо привычных для нас рынков и базаров были «торжки» (места для торга, обычно городская площадь). Это слово известно многим славянским языкам: болг. търг, сербохорв. тр̑г «площадь, рынок; товар», словенск. tȓg «рынок», чешск., словацк. trh, польск. targ. Западнославянские исследователи реконструируют праславянский корень *toržìti («искать»). Предполагают, что первоначальное значение было связано именно с «поиском желаемого»> отсюда «место для торговли, рыночная площадь». Но этот корень есть и в других языках: лит. tur̃gus «рынок», др.-сканд. torg «(рыночная) площадь». Поэтому можно говорить о более древнем индоевропейском происхождении. Слова «базар» и «рынок» появились значительно позже. «Базар» стало известно только с XIV века (от перс. bāzār «место торга, торжище, рынок»), а слово «рынок» — ещё позже,
«Торжество» или «ярмарка»? А ещё «рынок» и «базар»... Какое слово древнее для русской культуры?
2 декабря 20222 дек 2022
3727
2 мин