В Париже много бомжей. Они бросаются в глаза, они на Елисейских полях и возле Эйфелевой башни.
Я жила в Страсбурге (была на стажировке полгода), там бомжей мало. Вообще что-то их не припомню.
А в Париже они прямо достопримечательность. Отсюда такие нюансы, как специфический запах, возможность подцепить вшей (кстати, ко вшам французы относятся проще, чем мы. Вши там прямо таки не редкость в школах и (о ужас! Кель кошмар!) мне даже рассказывали историю про университетскую группу, которая дружно лечилась от вшей).
Бездомные - почти всегда больные люди, поэтому в центре Парижа куча городских сумасшедших, которые бормочут что-то, поют или дерутся. Веселуха, короче.
Ну а мы займёмся вокабюлером:
Le clochard [лё клёшАр] происходит от слова cloche - колокол, а также от глагола clocher - хромать/ковылять.
Услышав колокол, бездомные ковыляли в конце дня на рынок, где им отдавали непроданные остатки.
Le sans-abri [лё сãзабрИ] - дословно: "без крова"
Le sdf (sans domicile fixe) - дословно "без фиксированного жилья"
Вспоминается также нетленка из "Notre Dame de Paris":
Nous sommes des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes et des femmes
Sans domicile
Мы иностранцы,
"Без документщики" - бездомные
Мужчины и женщины
Без крова
Ещё одно слово в копилочку к бомжовой лексике:
Des sans-papiers [де сã папьЕ]
А вообще, жаль этих людей. Даже если учесть, что большинство оказалось на улице из-за собственной слабости (алкоголизм, наркомания, нежелание трудиться), их судьбы наглядно показывают, что общество несовершенно. Не оказалось рядом никого, кто мог бы остановить падение.
Что думаете про бомжей? Жалко их?