Сегодня прочитал во фгосовском учебнике – то есть, это вот прям значит в очень-очень крутом пособии, хотя качество изложенного материала в нем вообще ничем не отличается от нефгосовского: такой же бизнес-проект – по истории для 6 класса, за авторством Н.М Арсентьева, А.А. Данилова, П.С. Стефанович и А.Я Токарева: «Подойдя к Рязанской земле, Батый потребовал от ее жителей десятую часть “от всего, что имеете в земле вашей”». Оставим за скобками тавтологию и тяжеловесный стиль изложения: два раза «земле», хотя в первом случае уместно было бы написать «княжеству», причем более правильно: «Муромо-Рязанскому». Нетрудно ж. По поводу ханского титула, у Бату отсутствовавшего, помнится уже писал, но сейчас не буду голословным. Благо, решил пусть и по диагонали, но перечитать одну из любимых работ: «Хан, который не был ханом» / Р.Ю. Почекаев. М.: АСТ: АСТ МОСКВА; СПб.: Евразия, 2007. Итак, листаем: «В исторических сочинениях Бату очень часто упоминается с ханским титулом — “Бату-хан»”. Между те
Как современники именовали Бату; корректируя содержание учебника/В помощь учителю истории
17 ноября 202217 ноя 2022
53
2 мин