Найти тему
Егор В.

Terra inkognita. Побег из дворца.

Выйдя из дворца, егеря окинули взглядом городскую площадь перед воротами королевской резиденции и присели на каменный парапет. Леха подмигнул Тризе.

- Хорошо хоть, что наш ежик не вылез к королю с комментариями.

Триза кивнул и открыл сумку. Глаза его округлились.

- Нет ежика, – почему-то шепотом сообщил он.

У Лехи внутри нехорошо похолодело.

- А горшок?

- Горшок в сумке, - Триза вытащил горшочек и бережно вернул обратно.

- Пошли, надо отыскать, - Леха встал и направился к воротам.

Однако путь был закрыт. Два стражника, дежурившие у ворот, преградили дорогу.

- Куда собрались? Поворачивайте отсюда.

- Мы же только что вышли, - ответил Леха. – Срочное дело, нужно короля предупредить.

Один из стражников демонстративно зевнул и ухмыльнулся.

- Приказу не было. Сказали же – поворачивай подобру – поздорову.

По опыту Леха понимал, что перепираться со стражей было бесполезно. Анчутка осматривал стену в поисках лазейки, однако таковых не находилось.

Постояв минут десять, Леха с Тризой решили подождать любого придворного, в надежде разъяснить ситуацию. Но тут со стороны двора бодро выехала карета графа и остановилась у ворот. Граф, завидя егерей, выскочил.

- Вот молодцы, не ушли, - обрадовался он. – Я как раз собирался заехать к господину барону.

Леха развел руками.

- Ежик пропал. Где-то в дворце шастает.

Граф вздрогнул.

- Плохо дело. Если этот карбонарий начнет Его Высочеству выкладывать те залипухи, что он мне вешал на уши, то дело может принять государственный оборот. А эти обороты приятными не бывают. Пошли.

Граф повернулся и направился к воротам. Однако стража вновь преградила путь егерям.

- Что такое? – поинтересовался граф ледяным тоном.

- Не велено, не было приказу, - ответил один из стражников.

Граф смерил его с головы до ног испепеляющим взглядом, от которого какое-нибудь некрупное животное изжарилось бы на месте.

- И какой же у тебя приказ? – поинтересовался граф.

Стражник переступил с ноги на ногу и неуверенно сказал:

- Ну, ворота охранять велено.

- ТАК И ОХРАНЯЙ ВОРОТА, ДУРАК!!! – Взорвался граф и, отодвинув стражника рукой, добавил: - В них одного железу пудов пять будет.

- Пошли, - кивнул он егерям и направился к дворцу.

Стражники понуро посмотрели вслед уходящему графу и переглянулись.

- Вот и вся служба, - сказал тот, что зевал на Леху, - ежели от графа люлей не прилетело, так от капитана точно выхватим. Без вазелина.

Граф тем временем в сопровождении едва поспевающих егерей пронесся по дворцу стремительным вихрем и, остановившись возле дверей кабинета, деликатно заглянул в щелочку.

- Уффф, пронесло, - посмотрел он на егерей, - Его Высочество изволили покинуть кабинет.

И, распахнув двери, граф вошел.

Первое, что бросилось в глаза, была пустая склянка, валяющаяся на полу. Червя тоже нигде не было видно. Зато из-за кресла раздавалось смачное чавканье.

У всех присутствующих внутри похолодело.

- Пипец червяку, - подвел итог анчутка. – Хватаем ежа и бежим отсюда.

Граф кивнул.

- И побыстрее. А то самим придется письма соседских королей переписывать.

Перспектива была, мягко говоря, не особо радужная. Триза сгреб чавкающего ежа, запихнул его в сумку, и егеря по главе с графом торопливо пошли обратно. Уже в дверях дворца ежик высунул мордочку, строго посмотрел на ведьмака и сказал:

- Глупый пингвин робко прячет…

- Что прячет? – Не понял граф на ходу.

Ежик задумчиво почесал нос.

- Что может прятать пингвин в утесах? Акваланг, оружие и документы.

Граф охнул.

- Чего и боялся, рождения бунтовщика с литературным уклоном. Ох, хлебнем горя.

Ежик смерил графа презрительным взглядом и хмыкнул.

- Ешь ананасы, рябчиков жуй…

Анчутка посмотрел на ежика и кивнул графу.

- Денек придется помучиться, пока червяк не переварится.

- А потом как? – спросил граф, залезая в карету.

- А потом как обычно, - развел лапками анчутка. – Литературную ниву тоже надо удобрять.

- Даже боюсь представить себе эту литературную ниву, – покачал головой граф, - давайте уж без нивы, по старинке - в лес, под кустик.

Анчутка мечтательно кивнул.

- Ростки куртуазности взойдут и осчастливят наш мир удивительными плодами народного творчества.

Граф вздрогнул.

- Любезнейший, насколько я разбираюсь в э… куртуазности вашей, на ней растут такие исключительнейшие лопухи, что я даже не хочу представлять это самое творчество. Трактат вашего Баки с рисунками – самое лучшее, что там родится… Обычно же все ограничивается постыдными словами на заборах.

Триза задумчиво покопался в сумке, достал какую-то склянку и, капнув несколько капель маслянистой жидкости на кусочек вяленого мяса. Протянул ежику.

- Подкрепись, дорога длинная.

Ежик схватил мясо и довольно зачамкал.

Триза подмигнул Лехе.

- Легкое слабительное. Не будем мучить неокрепшие юные умы и прочие органы пищеварения литературными излишествами.

Граф, задумчиво наблюдая в окно кареты мелкий дождик, комкал в руке платок.

- А как люди попадают в егеря? – неожиданно спросил он у Лехи.

Леха пожал плечами.

- Кто как. Я вот, когда отроком был, в разоренной деревне ночевал, да домового прихватил. Жалко его стало – хата без людей, да и ждать в нее некого… Отнес в валенке, что за печью лежал, до ближайшего села, да в новый сруб пустил. Барон прознал про это да пригласил в егеря.

Триза кивнул.

- Ну а я попроще, с Лехой пришлось путешествовать, так до барона и дошел.

Граф задумался.

- Есть у меня желание барону поспособствовать в его делах. В егеря, понятное дело, не пойду, не по чину, да и кураж уже не тот, а вот в изысканиях оружейных, инвентаре, может и пригожусь.

- Интересы господина барона весьма широки и порою неожиданны, - кивнул Леха.

- О том и хочу переговорить с бароном… Походил сегодня по дворцу, и что-то пусто на душе стало… Там ведь, если не вдрызг, так и поговорить не с кем. Да и не о чем.

В это время ежик торопливо высунулся из сумки и, поморгав, посмотрел на ведьмака.

- Кабы дождь не капал, я б сходил, покакал.

- Я б уселся под кустом, да утерся бы листом…

- Куртуазность поперла, - вздохнул граф и хлопнул по плечу кучера.

- Останови возле леса, подождем облегчения нашего карбонария от литературных излишеств.