В жизни часто бывает необходимо сказать «нет», и сегодня мы научимся это делать при помощи средств английского языка.
Ситуация 1. Представьте, что вы на работе и коллега просит вас помочь ему (ей). В этом случае желательно не просто отказать человеку, но и объяснить причину отказа – занятость, отсутствие времени, неподходящий момент и т.п.
Например:
1. I’d love to help you out, but I’ve got too much on my plate. – Я был бы рад тебе помочь, но я сильно загружен.
- Часто к глаголу to help добавляют предлог out.
- Обратите внимание на очень распространенное выражение “too much on my plate” - загружен(а) работой
2. I’m sorry, but now isn’t a good time for me. I hope you understand.
Примечание. Американец чаще всего скажет “isn’t a good time” вместо “it is a bad time”, поскольку последняя фраза звучит жестче.
3. Unfortunately, I’ve already committed to something else.
4. I’m not the right fit for this task. Can you ask someone else to help you?
Ситуация 2. Вас пригласили поучаствовать в мероприятии, но вы не горите желанием. В этом случае перед тем как отказаться, можно высказаться в положительном духе (love, exciting, fun, great):
1. I’d love to join you, but I’m too busy right now.
2. That’s sounds exciting, but may be next time. Thanks!
3. Sounds like fun, but I’m going to pass this time.
4. That’s a great idea, but I have other plans that day.
5. Thanks for inviting me, but I’m not really feeling well today.
6. Actually, I think I’m going to pass on it, if you don’t mind.
7. Sorry, but I won’t be able to fit that into my schedule.
Спасибо, что дочитали урок. Надеюсь, он был вам полезен. Друзья, не забывайте ставить лайки, если вам понравилось. Так о нас узнает больше людей.