Найти в Дзене
Записки Фантазёрки

Перерождение в злодейку. 8. Фестиваль цветов.

Часть первая: Эрик подъехал сразу после завтрака. За чаем он выслушал подробности моей истории о том, как убийца похитил и удерживал меня. -С одной стороны, я должен был бы отчитать Вас, Мариэль, за то, что подвергли себя такой опасности, – задумчиво сказал Эрик, когда я закончила рассказ, – но, с другой стороны, если бы не Ваши действия, неизвестно, скольких бы он еще успел убить, прежде чем нам удалось бы его поймать. -Впредь я буду благоразумнее, – заверила я главу сыска. -Надеюсь, в будущем нашему городу не придется снова сталкиваться ни с чем подобным, – отозвался Эрик. -А что теперь будет с убийцей? -Обычно серийных убийц ждет только казнь. Но в данном случае, учитывая характер его магического дара, правительство захочет его изучить. И, уж поверьте, казнь для него была бы лучшим выходом. -В таком случае, как вы можете гарантировать мне сохранность моего секрета? – заволновалась я. -Мариэль, не беспокойтесь на этот счет, – усмехнулся Эрик, – его никто не будет слушать. Таков п

Часть первая:

Эрик подъехал сразу после завтрака. За чаем он выслушал подробности моей истории о том, как убийца похитил и удерживал меня.

-С одной стороны, я должен был бы отчитать Вас, Мариэль, за то, что подвергли себя такой опасности, – задумчиво сказал Эрик, когда я закончила рассказ, – но, с другой стороны, если бы не Ваши действия, неизвестно, скольких бы он еще успел убить, прежде чем нам удалось бы его поймать.

-Впредь я буду благоразумнее, – заверила я главу сыска.

-Надеюсь, в будущем нашему городу не придется снова сталкиваться ни с чем подобным, – отозвался Эрик.

-А что теперь будет с убийцей?

-Обычно серийных убийц ждет только казнь. Но в данном случае, учитывая характер его магического дара, правительство захочет его изучить. И, уж поверьте, казнь для него была бы лучшим выходом.

-В таком случае, как вы можете гарантировать мне сохранность моего секрета? – заволновалась я.

-Мариэль, не беспокойтесь на этот счет, – усмехнулся Эрик, – его никто не будет слушать. Таков приказ.

-Так уверенно говорите, словно Вас прикрывает сам король, – с сомнением сказала я.

-А почему бы ему и не прикрыть своего друга, пока это не противоречит государственным интересам? – поднял бровь демонолог.

-Король? Ничего себе, какие у Вас друзья! Интересно, как же Вам удалось завести такую дружбу?

-А вот этого я Вам не могу рассказать, это уже не мой секрет, – развел руками Эрик, – его Вам поведать может только сам Его Величество.

-Пожалуй, предпочту с Его Величеством не пересекаться. Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.

-Вы правы, – согласно кивнул мужчина, – но вот тайну нашего убийцы мне бы хотелось разгадать. Если в Вашем случае все понятно, не считая момента, что заклинание «перерождение» требует от некроманта потратить прорву магических сил, то в случае убийцы этот момент не ясен.

-Так может и там дело в магии. О ней же вообще ничего не известно, – пожала плечами я.

-Очень на это надеюсь. В противном случае, в нашем мире могут скрываться и множество других перерожденных, от которых неизвестно, что ожидать.

-Думаю, систематическое появление таких людей уже бы выявили, – отмахнулась я.

-Почему Вы так уверены. Вас, например, пока никто, кроме убийцы и меня, не раскусил,– насмешливо сказал Эрик.

-Ну мне просто повезло с перерождением. С этим телом я получила все, чего когда либо хотела, и буду делать все, чтобы это сохранить.

-И чего же Вы хотели, чего не было у Вас в Вашем мире?

-Достаток. Время заниматься тем, что нравиться. Люди, которым на меня не плевать, пусть даже кое – кто из них и мертв. О! И магия, конечно! В нашем мире нет магии вовсе.

-Как, нет магии? – удивился Эрик, – а как же Вы без нее живете?

И я принялась рассказывать про свой мир. Мы проболтали до обеда, словно старые друзья. Я хотела предложить остаться на обед, но Эрик отказался. В сыске его ожидало еще много бумажной работы.

-Давайте лучше отметим поимку убийцу посещением одного мероприятия, которое город проводит на следующей неделе. Фестиваль цветов. В это время года в поле, сразу за северными воротами, расцветают цветы необычайной красоты. Мэр, большой любитель праздников, придумал этот фестиваль еще десять лет назад, а я, к стыду своему, ни разу так его и не посетил за все время своей службы здесь. Коллеги рассказывают, там продают множество вкусностей, рекой льется пиво и эль, и развлечения на любой вкус. И все это в окружении цветов.

-Хм, звучит привлекательно. Но Вы уверены, что некромант будет хорошей компанией на этом празднике жизни? – спросила я.

-Самой лучшей, – заверил Эрик, – куда приятнее проводить время с другом, с которым можно не следить за каждым сказанным словом, согласитесь?

-И то правда. Ну, если, как друг, то я с удовольствием схожу испортить всем праздник своим присутствием, – хихикнула я.

-Это Вам не удастся, – фыркнул Эрик, – напоминаю, там пиво и эль льются рекой. Боюсь, в какой – то момент, Вам придется отбивать своего рыцаря от желающих расцеловать его гладкую черепушку.

-Это мы еще посмотрим. Рыцаря они уже видели. Значит пора придумать что – то новенькое.

-Армию крысиных скелетиков? – смеясь, предложил Эрик, – Так я пришлю за Вами экипаж?

-Экипаж? Нет, не стоит, – подумав, отказалась я, – я приеду верхом.

-У вас же нет лошади, – удивленно поднял бровь демонолог.

-Не беспокойтесь. Сегодня нет, завтра есть, – напустив таинственный вид, ответила я, – встретимся у северных ворот?

Мы договорились о времени и точном месте встречи и Эрик поспешил в сыск. Из стены тут же высунулся дедушка.

-Собираешься на свидание, внученька? – захихикал он.

-Какое еще свидание? Мы с Эриком – друзья. И я не намерена переводить наши отношения в иную плоскость.

-Ну сегодня друзья, а завтра – как знать, – сделал круг вокруг меня призрак, – пора бы тебе уже задумываться о замужестве.

-Ой, да брось, какое замужество? В замужестве появляются дети, и кто из них вырастет, если им будет петь колыбельные костяная нянька?

-Мои дети выросли достойными представителями своего рода, – оскорбился дедушка и обиженно отвернулся.

-Ну не обижайся. Может я просто пока замуж не хочу, вот и ищу себе оправданий. Давай лучше отправимся в лес, я там себе скакуна присмотрела, пока в плену у убийцы торчала. Мне без наставника никак не обойтись пока еще. Я ведь еще только учусь, – принялась подлизываться к призраку я.

-Ох, ну что с тобой поделаешь, идем! Кто – то же должен молодое поколение наставлять.

Прихватив с собой пару скелетов с лопатами, мы отправились за скакуном. На месте скелеты откопали хорошо сохранившийся скелет оленя. Особенно меня восхитили большие ветвистые рога. Получив от дедушки положительную оценку выбранному мной материалу, я приступила к созданию слуги. Вскоре передо мной стоял мой скакун.

-Теперь надо придумать, как к нему седло какое - то приладить. На хребте то не наездишься, – задумчиво сказала я, обойдя скелет оленя по кругу, – посоветуюсь – ка я на эту тему с Лидией, Марком и Роуз. Вместе что – то да намудрим.

Оставшееся до фестиваля время прошло спокойно. Совместными усилиями мы переделали оленю старую конскую сбрую, так, что бы седло надежно крепилось на костях. От графа, отца Мариэль, пришло письмо, в котором он выражал обеспокоенность долгим отсутствием вестей о своей дочери и сообщал, что бывший жених сдался властям с повинной. Я поспешила написать ответ, в котором заверила, что у Мариэль, то есть у меня, все хорошо. Сообщила, что здесь у меня появилась друзья, правда не стала упоминать, что кое–кто из них давно мертв, а Эрик – вовсе демонолог. Похвалилась, какая у меня замечательная умелая служанка, опустив тот момент, что она ведьма. Заверила, что не испытываю проблем со здоровьем и финансами и вообще очень счастлива в своем поместье. И это уже была чистая правда. За прочими, рутинными делами и изучением книг из секретной секции неделя пролетела незаметно, тем более, что в коллекции нашлось немало хороших, редких книг и по ведьмовству и теперь мы с Роуз занимались вместе.

В день фестиваля мы гордо проехали через город к северным воротам на скелете оленя. Роуз, которую я уговорила тоже развеяться на празднике, сидела впереди меня. Эрик уже ждал меня.

-Оригинальное решение, – с восхищением оценил он мое средство передвижения, после того, как помог нам слезть с оленя. Роуз сразу подхватил под руку и увел коллега Эрика. Тот самый, что спас ее от костра. За воротами была организована коновязь, но оленя мы отвели в сторонку от лошадей, испуганно косящих на мертвого скакуна. Привязывать его все равно не было необходимости. Без моего приказа скелет и с места не сдвинется. А после мы окунулись в гущу праздника.

Удивительно гармонично среди цветов были расставлены палатки с закусками и напитками, тут и там разместились площадки с развлекательными программами. Чуть поодаль от цветущего поля была организована площадка для танцев. Танцы планировались ближе к вечеру, а пока нарядный и веселый люд мог насладиться различными представлениями и дегустацией множества разнообразных вкусностей.

-Госпожа некромант! Несказанно рад Вас видеть на нашем фестивале! – подбежал к нам невысокий пожилой мужчина с выдающимся пивным брюшком. Эрик шепнул, что это и есть мэр нашего городка.

-Уверены? На таком празднике жизни рады видеть некроманта? – удивилась радушию мэра я.

-Конечно! Этот праздник я устраиваю, чтобы объединить всех – всех жителей нашего города. Я весьма польщен, что и Вы заинтересовались им. Вы ведь не просто какой – то некромант, Вы наша героиня! Попав в плен, не растерялись, и помогли сыску отыскать Вас и поймать убийцу. Это же Ваш скелет обезвредил преступника, без Вашей магии людям пришлось бы туго! В общем, наслаждайтесь праздником! Поверьте, это самое то, что нужно после пережитых Вами волнений, – сказав это, мэр откланялся и поспешил приветсвовать группу туристов.

-Я планировала поддерживать образ злодейки, чтобы держать людей подальше. А они из меня тут героиню сотворили? – фыркнула я.

-Не переживайте. Знаете, что говорят о Вас в городе? – спросил Эрик.

-Что?

-Они говорят, что ни одному злодею не уйти безнаказанному, вздумай он напасть на наш город, потому что у нас есть уже своя собственная злодейка. А она не потерпит конкуренции.

-О как!

-Да. Вас побаиваются, но уважают. Согласитесь, это же лучше, чем когда боятся и ненавидят?

-Ну, пожалуй, что Вы правы, – согласилась я.

-В таком случае, давайте оставим все плохие мысли и насладимся праздником, – предложил демонолог. И мы с головой погрузились в атмосферу фестиваля. Вечером Эрик уговорил меня присоединиться и к танцам. Я опасалась, что мое присутствие смутит горожан, но те уже так хорошо надегустировались эля и пива, что радостно плясали рядом со мной, не обращая внимания ни на природу моей магии, ни на происхождение. А завершился праздник восхитительным салютом, который горожане смотрели, словно одна большая семья.

Эрик проводил меня до дома. Его лошадь не обращала на моего оленя никакого внимания, словно каждый день ходила бок о бок со скелетами. Когда я спросила, почему так, я получила увлекательный рассказ о способностях демонов принимать привычные для этого мира личины. Наша дружба явно обещала быть увлекательной для обеих сторон. У ворот поместья мы попрощались. Я спешилась и отправила оленя бродить по саду вместо охранной собаки, а сама поспешила в дом. Роуз уже была там, ее еще раньше подвез коллега Эрика на наемном экипаже.

Перед сном я вгляделась в свое отражение в зеркале.

-Да, Мариэль, стоит признать, что злодейки из меня не вышло, – произнесла я, – однако, твой мир делает меня действительно счастливой. Надеюсь, и ты смогла обрести свое счастье в моем.

Ночью мне приснилась Мариэль в моем теле. На ней было надето красивое свадебное платье, за талию ее обнимал мужчина в костюме. Приглядевшись, я узнала в нем директора магазина, в котором я работала. Он смотрел на Мариэль влюбленными глазами, а ее глаза сияли от счастья. Проснувшись, я нисколько не сомневалась, что все приснившиеся мне и вправду произошло с настоящей владелицей моего тела. Я улыбнулась. И с той поры каждое новое утро, встречающее меня в этом мире, я начинаю с улыбки.

Конец.

Дорогие читатели! История Мариэль Блунван подошла к концу. Но в пятницу, 18 ноября, нас ждут новые персонажи и новая волшебная история.