Сегодня исполнилось 115 лет со дня рождения Астрид Линдгрен. В основном она известна как талантливая детская писательница, а между тем Линдгрен 24 года проработала в книжном издательстве, была первым в Швеции редактором детских книг и одним из самых успешных издателей.
До обеда Линдгрен сочиняла книги, а во второй половине дня шла на службу. К работе она относилась с огромной ответственностью, отдавала ей много времени и сил. До сих пор в большинстве книг об Астрид почти не говорилось о ее труде в издательстве. Об этой малоизученной стороне жизни писательницы Чель Болюнд рассказывает в книге «Неизвестная Астрид Линдгрен: редактор, издатель, руководитель».
Собрали четыре малоизвестные истории об Астрид Линдгрен и издательстве, в котором она работала.
Основание издательства Rabén & Sjögren и первый конкурс Линдгрен
Когда в 1942 году Ханс Рабен и Карл Улоф Шёгрен основали издательство, у них и в мыслях не было публиковать книги для детей. Издательский план был весьма амбициозным, предполагал выпуск книг высокого качества, впрочем, какой-то идеи, объединяющей эти книги, не было. На момент основания — 19 марта 1942 года — уставный капитал Rabén & Sjögren AB составлял 30 000 крон. Все доходы, которые значились на балансе компании, предполагалось получить от продажи первой книги издательства — «Лексикона шведских писателей». Однако книга не стала спасательным кругом. Наоборот — потянула на дно.
В 1944 году в поисках новых книг для детей Rabén & Sjögren объявило конкурс, тему которого придумала Эльса Олениус: «Приглашаем к участию в конкурсе на лучшую рукопись книги для девочек 10-15 лет». Астрид подала на конкурс свою рукопись «Бритт Хагстрём, пятнадцать лет». Книга была подписана: «Вольфганг». Просто Вольфганг, больше ничего. Любовь к Моцарту сопровождала Астрид всю жизнь.
Удача улыбнулась Астрид — она выиграла на конкурсе второй приз и получила премию в 1200 крон. Рукопись опубликовали под названием «Бритт-Мари изливает душу», критики встретили ее хорошими откликами, но продавалась она не особенно бойко.
Тем временем долги издательства росли до 400 000 крон, перспектив не намечалось. Тем не менее конкурс на лучшую детскую книгу привлек много внимания, в том числе внимание будущего владельца издательства Карл Сёрлин.
Как Пеппи Длинныйчулок «устроила» Линдгрен в издательство
После учреждения нового предприятия Ханс Рабен решился на новый конкурс. Его звонок успокоил Астрид, которая успела отдать в редакцию две рукописи. Одной была «Пеппи Длинныйчулок». После долгих споров Эльса Олениус, что была в составе жюри, убедила остальных присудить первую премию Линдгрен. Рабен сомневался, но в конце концов согласился. При этом Олениус лично знала писательницу, а это шло вразрез с правилами работы жюри.
Эльса помогла Астрид доработать рукопись «Пеппи Длинныйчулок», от которой год назад отказалось издательство Bonnier. Книга вышла незадолго до Рождества 1945 года. В хронике издательства Ханс Рабен сообщает: «Успех набирал обороты, мы печатали книги одну за другой. Настоящее наводнение, и наше маленькое предприятие было к нему не готово. Одно из самых приятных воспоминаний — канун Рождества 1945 года, когда глубокой ночью мы все вместе на складе упаковывали пачки с книгами о Пеппи. Сочельник я провел, разъезжая на такси по магазинам. В каждом доме дети должны были получить эту книгу».
На Рождество 1945 года «Пеппи Длинныйчулок» возглавляла все рейтинги продаж в Стокгольме. После успеха «Пеппи» Ханс Рабен окончательно убедился, что надо делать ставку на детские книги. Он последовал совету Эльсы Олениус и предложил Астрид поступить в издательство. Другой работы у Астрид на тот момент не было, и она согласилась. Так все и началось.
Как Линдгрен налаживала работу издательства
Летом 1947 года, впервые уходя в положенный отпуск на три месяца, Астрид покидала издательство, находившееся в состоянии штормового предупреждения. Вернувшись осенью, Астрид увидела, что дела стали налаживаться. Был готов первый эшелон книг, подписанных в печать Линдгрен. Благодаря литературным конкурсам предыдущих лет в портфеле издательства было много новых писателей. Но прежде всего подскочили продажи ее собственных книг.
Осенью в издательстве вышли три новинки Линдгрен, которые вместе с ее прежними книгами составляли 25% всех продаж. Предложенная Рабеном модель показала свою состоятельность: Линдгрен эффективно совмещала работу издателя и писателя. Продажи возросли на 75%, Rabén & Sjögren впервые за все время было в прибыли.
Книга «Мы все из Бюллербю» была написана задолго до этого: Линдгрен подавала рукопись на конкурс в 1945 году. Наконец ее напечатали с иллюстрациями Ингрид Ванг Нюман, и книга имела большой успех. В течение осени 1947 года она была продана тиражом 19 500 экземпляров. «Мы все из Бюллербю» очень отличалась от «Пеппи» и «Калле Блумквиста». Здесь царили идиллия и гармония.
Еще одна книга 1947 года — «Знаешь ли ты Пеппи Длинныйчулок?» — стала первой книгой Rabén & Sjögren, напечатанной в четыре цвета. Астрид отобрала эпизоды из первой книги, а Ингрид Ванг Нюман сделала новые иллюстрации, на которых дети выглядели младше, чем в текстовой книге. Она тоже хорошо продавалась — тираж был 7800 экземпляров. С тех пор ее допечатывали бессчетное количество раз, она до сих пор остается одной из самых продаваемых книг Rabén & Sjögren.
Почему детская литература стала популярной
В чем же загадка стремительного восхождения Rabén & Sjögren на Олимп? Откуда взялись все эти детские писатели? Казалось, Астрид Линдгрен печет их как горячие пирожки. Откуда ни возьмись явилась целая плеяда замечательных сочинителей. За короткое время издательство привлекло молодых авторов, книги которых шведские дети. Период с 1945 по 1949 год был для Rabén & Sjögren таким насыщенным, что окончательно укрепил ведущую позицию издательства в мире детской литературы. Что-то витало в воздухе: чувство свободы и вера в будущее, вырвавшиеся наружу с окончанием войны.
Мари Эвриг, первый руководитель Института детской литературы Швеции, описывает ситуацию так: «Педагогический подход изменился. Свободное воспитание стало лозунгом родителей и учителей. После кошмаров, пережитых во время войны и власти нацистов, воспитание свободного, самостоятельного, надежного человека ценилось более чем когда-либо. Доминирующим стало формирование ребенка, а не жизнь взрослого».
Другим объяснением было то, что благодаря конкурсам Rabén & Sjögren удалось привлечь куда больше авторов, чем удавалось другим издательствам. Позднее многие из лауреатов признавались в интервью, что раньше не представляли себя в роли детских писателей. Они писали романы и другие тексты для взрослой аудитории. Одни зашли в тупик, другие получили отказы издательств. Многим помешала писать дальше война.
Увидев в газетах объявление о конкурсе Rabén & Sjögren, они отложили в сторону свои взрослые книги и стали сочинять для детей. Предложение было весьма соблазнительным: издательству нужны были хорошие тексты, настоящая литература. Серьезная и интересная проза — неплохой повод для вдохновения. Сочинять книги для детей стало престижно, к тому же появился шанс заработать немного денег, а разбогатеть на романах для взрослых было труднее. Детская литература таила большой потенциал — появилось много разнообразных и хороших книг, читатели могли выбирать. Это был новый уровень развития.
Если вам понравился материал, оцените его в комментариях или поставьте лайк. Еще больше интересного о книгах, литературе, культуре вы сможете узнать, подписавшись на наш канал.