Найти в Дзене

English. Почему всё-таки лучше сокращать somebody как в англоязычных словарях (sb), а не как это Мариванна делает (smb)?

Ответ краток и не очень цензурен. В словаре английского (британского, американского и т.п.) сленга множество примеров с вариациями, но все они сводятся к тому, что smb - это вот это вот

Источник https://www.urbandictionary.com/define.php?term=SMB
Источник https://www.urbandictionary.com/define.php?term=SMB

Для сравнения, вот так сокращается somebody в Кембриджском словаре

Источник https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sb
Источник https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sb

Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ #английский Возможно, что вас заинтересуют другие публикации для продвинутых изучающих язык, по лексике и переводу, по бизнес-английскому (про деньги), по словообразованию или грамматике. Или про часто допускаемые ошибки (в подборке они с объяснениями)? А ещё есть подборки про артикли (a, an, the) и об английском произношении. И есть небольшая подборка про детективы и ещё одна для любителей фантастики