Найти тему
Стиль жизни

Непутевое слово Владимира Даля

Была такая филологическая хохма: из очередного словаря, изданного, если мне не изменяет память, в 1978-1980-х, исчезло слово жид, и все его производные. 

Почему?

-2

Никто не знает. Но кто-то, видимо, посчитал в 1980 году, что это слово не толерантно в то время, когда эмиграция евреев приняла довольно угрожающий характер.

Хотя по-польски еврей - Zyd. По-немецки - Jude. 

Национальность тут неслучайна. Ведь папа великого русского лексикографа был датчанин: Йохан Кристиан Даль. Почти Кристиан Иваныч из «Ревизора»!

-3

Книги Даля, знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка» и сборник пословиц сейчас уже не так известен, как лет пятнадцать тому назад. А что уж говорить об его беллетристике, написанной под псевдонимом Казак Луганский, отзывающийся гулким эхом в нашей современности:

Луганск! 

-4

Поэтому в очередной день его рождения хочется рассказать (и не только, а еще процитировать) об одном примечательном издании, одном из первых советских, вышедшем в Гослитиздате в 1957 году. С предисловием ни кого-нибудь, а самого Шолохова. Словно напутного слова самого Даля считалось не достаточным. И в помощь «непутному» Далю был призван Лауреат Сталинской премии: 

-5

Обращаясь к пословицам русского народа, советский человек возьмет лучшее и отбросит то, что уже мертво и не нужно ему в созидании нового мира.  

Любопытно намечающееся противопоставление русского и советского человека и процеживание «сгустков разума» и «знаний жизни» сквозь идеологическое сито партийного агитпропа. 

Итак, какие же пословицы и поговорки не противопоказаны советскому человеку?

В первую очередь патриотические: «Никогда не померкнет наша патриотическая гордость, закованная в булат таких пословиц: «Наступил на землю русскую, да оступился», «С родной земли умри, не сходи». 

-6

Далее по значимости идут пословицы, посвященные труду с классовым и даже революционным подтекстом: «Белые ручки чужие труды любят», «Не сметя силы, не поднимай вилы» и т.д. 

С другой стороны «нашему современнику чуждо все, что несет на себе в пословицах печать национальной розни, рабства, угнетения женщины, религиозного суеверия…». 

-7

Замечание совсем нелишнее. Ибо открывает сборник раздел «Бог – вера». Где такие перлы «религиозного суеверия»: «Жить – Богу служить»; «Кто великий, яко Бог наш» (авторство пословицы приписываемо Владимиру Мономаху); «Велико имя Господне на земле».  

Знаменитому писателю, которому приписано авторство одной из самых пронзительных эпопей о народе, словно как-то и невдомек, что «религиозные суеверия» и «протест против церковного гнета» мирно сосуществуют в памяти и в языке русского человека. Что «ложная мудрость», которую «прививали народу века социальной несправедливости, преклонение перед силой, ханжество и лицемерие» - не антивирусная сыворотка. Ее нельзя привить силой. Или не прививать. Она сродни привычке. И образу жизни. 

-8

И самое главное: подправлять и редактировать «народную мудрость» просто глупо. Потому что пословицы и поговорки – это наше зеркало, по которому мы можем сверять кривизну наших физиономий. И пенять тут совершенно не на кого. В слове мы такие, какие есть. Не лучше, но и не хуже других. 

«Не поглядевшись в зеркало, сам себя в лицо знаешь», - так пишет в своем Напутном слове Даль. И ниже: «Простой народ упорнее хранит и сберегает исконный быт свой, и в косности его есть и дурная и хорошая сторона». 

-9

Однако и перед изданием книги в 1862 году находилось много ученых мужей, которые нашли, что «сборник этот и небезопасен, посягая на развращение нравов». Но, обращаясь к своим оппонентам, настоящим и будущим, Даль писал о том, что сборник этот – не катехизис нравственности, и что в нем «должны сойтись народная премудрость с народною глупостью, ум с пошлостью, добро со злом, истина с ложью; человек должен явиться здесь таким, каков он есть вообще, на всем земном шаре, и каков он, в частности, в нашем народе; что худо, того бегай, что добро, тому следуй; но не прячь, не скрывай ни добра, ни худа, а покажи, что есть». 

-10

Лучше и не скажешь. Кроме своеобразной полемической отповеди напутное слово выполняет функцию примечаний и комментариев. И весьма полезны современному читателю, которому значение некоторых слов и выражений и их истолкование могут быть просто не понятны. 

Ну а что касается самих пословиц и поговорок, то многие из них в комментариях не нуждаются. Напротив они и по сей день служат наилучшим и емким комментарием к событиям нашей жизни, нашей дури, отваги, ханжества, словом, всему тому, чего у нас не отнять. 

«И черт под старость в монахи пошел», «Деньга и попа в яму заведет». 

Привет нашим отцам федорам, с непосредственностью детей разменивающих благодать на иномарки и мобильные телефоны, словно фантики или вкладыши. 

-11

А это камень в огород новым богатым: «Ел бы богач деньги, кабы убогий его хлебом не кормил». А это и сам не знаю кому: «В нынешних обрядах и фофаны в нарядах»; «Рожей подгулял, да запонкой взял»; «Как смерд ни рядится, а кус дерма на себе унесет»; «Свинья в золотом ошейнике все свинья»? 

И нам наверное. И тоже - в кассу. Хотя у нас вроде и время другое. И ценности. 

А кстати какие у нас ценности?

-12

Чтобы случайно не узнать себя в кривом зеркале, смотрите в Даль!