Мне всегда казалось, что такой человек, как Александр Иванович Куприн, не мог не писать стихов, потому что его душа создана для них. Да и сами произведения о вечной и светлой любви мог написать только тот, кто обладает особым «поэтическим даром», кто умеет чувствовать и страдать, кто понимает жизнь и кому открыты ее тайны. В купринской прозе можно встретить немало истинно лирических мест, которые так и просятся в стихи. Писать их Куприн начал еще во Втором Кадетском корпусе в Москве, и поплатился за это лишь двумя сутками карцера, за стихи юнкерам давали больше. В те же годы он пробовал перо как переводчик. Переводами занимался много и серьезно и после военной службы. Полумесяц сияет таинственный, Воздух вешний ничем не тревожим… Нам расстаться пора, друг единственный, Но расстаться не можем… не можем… Ветер нежный шевелит украдкою Ароматной листвою березы… Сердце чует, с тревогою сладкою: Близки летние, жаркие грозы. (Эйно Лейно, перевод Куприна) Но, к сожалению, найти стихотворения К